User avatar None

Committed changes

SecureDrop / SecureDropHindi

Committed changes a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
दो कारक कोड की पुष्टि करने में समस्या थी| कृपया पुन: प्रयास करें।
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

If you are already familiar with GPG, you can optionally encrypt your files and messages with our <a href="{url}" class="text-link">public key</a> before submission. Files are encrypted as they are received by SecureDrop.
यदि आप पहले ही GPG से परिचित हैं, तो आप वैकल्पिक रूप से अपनी फाइलों और संदेशों को सबमिट करने से पहले हमारी <a href="{url}" class="text-link">सार्वजनिक कुंजी</a> का प्रयोग करके एन्क्रिप्ट कर सकते हैं। फ़ाइलों को एन्क्रिप्ट होते ही वे SecureDrop के द्वारा प्राप्त की जाती हैं।
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>महत्वपूर्ण:</strong> यदि आप गुमनाम रहना चाहते हैं, तोह कृपया GPG को (<code>--sign</code> या <code>-s</code> flag के साथ) <strong>मत प्रयोग करें</strong> क्यूंकि यह हमें आपकी GPG पहचान बता देता है|
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
यदि आप macOS या Linux का उपयोग कर रहे हैं तो, टर्मिनल खोलें। आप कुंजी को :<p><code>gpg --import /path/to/key.asc{submission_key_fpr_filename}</code>.</p> के साथ आयात कर सकते हैं।
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

If you are using <a href="{url}">Tails</a>, you can double-click the <code>.asc</code> file you just downloaded and it will be automatically imported to your keyring.
अगर आप <a href="{url}">Tails</a> का प्रयोग कर रहे है, तोह आप डाउनलोड की गयी <code>.asc</code> फाइल पर दो बार क्लिक करके उसे खुद बा खुद अपनी कीरिंग में इम्पोर्ट कर सकते हैं|
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

If you are already familiar with GPG, you can optionally encrypt your messages with our <a href="{url}" class="text-link">public key</a> before submission.
यदि आप पहले ही GPG से परिचित हैं, तो आप वैकल्पिक रूप से अपन संदेशों को सबमिट करने से पहले एन्क्रिप्ट कर सकते हैं हमारी <a href="{url}" class="text-link">सार्वजनिक कुंजी</a> का प्रयोग करके|
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

If you are already familiar with GPG, you can optionally encrypt your files and messages with our <a href="{url}" class="text-link">public key</a> before submission. Files are encrypted as they are received by SecureDrop.
यदि आप पहले ही GPG से परिचित हैं, तो आप वैकल्पिक रूप से अपनी फाइलों और संदेशों को सबमिट करने से पहले एन्क्रिप्ट कर सकते हैं हमारी <a href="{url}" class="text-link">सार्वजनिक कुंजी</a> का प्रयोग करके| एन्क्रिप्ट कर सकते हैं। फ़ाइलों को एन्क्रिप्ट किया गया है क्योंकिहोते ही वे SecureDrop के द्वारा प्राप्त की जाती हैं।
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

You have been logged out due to password change
पासवर्ड बदलने के कारण आप लॉग आउट हो गये है
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

Deleted user '{user}'.
उपयोगकर्ता '{user}' हटा दिया गया है|
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>सलाहमहत्वपूर्ण:</strong> यदि आप गुमनाम रहना चाहते हैं, तोह कृपया GPG को (<code>--sign</code> या <code>-s</code> flag के साथ) <strong>मत प्रयोग करें</strong> क्यूंकि यह हमें आपकी GPG पहचान बता देता है|
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
अपना एन्क्रिप्टेड सबमिशन अपलोड करें| इसका अंतराल पर .gpg के साथ अनएन्क्रिप्टेड फाइल के समान फ़ाइल नाम होगा (उदाहरणस्वरूप <code>roswell_photosinternal_memo.pdf.gpg</code>)
a month ago
User avatar drashti4

New translation

SecureDrop / SecureDropHindi

<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
a month ago
User avatar drashti4

New translation

SecureDrop / SecureDropHindi

Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command:
अपना सबमिशन एन्क्रिप्ट करें। टर्मिनल खोलें और इस gpg कमांड को दाखिल करें:
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
यदि आप Mmac/OS या Linux का उपयोग कर रहे हैं तो, टर्मिनल खोलें। आप कुंजी को :<p><code>gpg --import /path/to/key.asc{submission_key_fpr_filename}</code>.</p> के साथ आयात कर सकते हैं|
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

<a href="{url}">Download</a> the public key. It will be saved to a file called:
<p><code>{submission_key_fpr_filename}</code></p>
<a href="{url}">डाउनलोड</a>सार्वजनिक कुंजी| सार्वजनिक कुंजी <code>.asc</code> एक्सटेंशन के साथ एक पाठ फ़ाइल हैइसे एक फ़ाइल में सहेजा जाएगा जिसे कहेंगे:
<p><code>{submission_key_fpr_filename}</code></p>
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

We <strong>strongly advise</strong> you to use the <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser</a> instead.
हम <strong>दृढ़ता से सलाह देते हैं</strong> आप <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor browser</a> ब्राउज़र का उपयोग करने के लिए.
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

You were logged out due to inactivity. Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar before moving on. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
आप निष्क्रियता के कारण लॉग आउट हो गया. आगे बढ़ने से पहले अपने Tor ब्राउज़र के टूलबार में <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong> नई पहचान </strong> बटन पर क्लिक करें.
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
अपने Tor ब्राउज़र के टूलबार में <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>नई पहचान </strong> बटन पर क्लिक करें. यह इस उपकरण पर आपके Tor ब्राउज़र गतिविधि डेटा को साफ़ कर देगा.
a month ago
User avatar drashti4

Translation approved

SecureDrop / SecureDropHindi

<strong>It is recommended you use the desktop version of Tor Browser to access SecureDrop, as Orfox does not provide the same level of security and anonymity as the desktop version.</strong> <a id="recommend-tor" href="{tor_browser_url}">Learn how to install it</a>, or ignore this warning to continue.
<strong>यह अनुशंसा की जाती है कि आप SecureDrop तक पहुंचने के लिए Tor ब्राउजर के डेस्कटॉप संस्करण का उपयोग करें, क्योंकि Orfox समान स्तर की सुरक्षा और डेस्कटॉप संस्करणों के जितना गुमनाम नहीं प्रदान करता है।</strong><a id="recommend-tor" href="{tor_browser_url}">इसे इंस्टॉल करने के बारे में जानें</a>, या जारी रखने के लिए इस चेतावनी को अनदेखा करें|
a month ago

Search