rmol

Suggestion added

SecureDrop / SecureDropCatalan

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Si feu servir macOS o Linux, podeu importar la clau des del terminal amb:<p><code>gpg --import /camí/de/la/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
2 weeks ago
rmol

Suggestion added

SecureDrop / SecureDropCatalan

Singular
The following file has been selected for <strong>permanent deletion</strong>:
Plural
The following {files} files have been selected for <strong>permanent deletion</strong>:
Singular
S'ha seleccionat el fitxer següent per <strong>suprimir definitivament</strong>:
Plural
S'han seleccionat els {files} fitxers següents per <strong>suprimir definitivament</strong>:
2 weeks ago
None

Committed changes

SecureDrop / SecureDropCatalan

Committed changes 2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>Important:</strong> si voleu romandre anònimament, <strong>no</strong> useu el GPG per signar el fitxer xifrat (amb el paràmetre <code>--sign</code> o<code>-s</code>) perquè això ens revelarà la vostra identitat GPG.
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Pugeu el vostre enviament xifrat. Tindrà el mateix nom de fitxer que el fitxer sense xifrar, amb .gpg al final (p. ex. <code>informe_intern.pdf.gpg</code>)
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /camí/a/l'enviament</code>
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command:
Xifreu l'enviament. Obriu el terminal i introduïu aquesta ordre gpg:
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Si feu servir macOS o Linux, podeu importar la clau des del terminal amb:<p><code>gpg --import /camí/de/la/clau.asc</code></p>
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

<a href="{url}">Download</a> the public key. It will be saved to a file called:
<p><code>{submission_key_fpr_filename}</code></p>
<a href="{url}">Baixeu</a> la clau pública. Es desarà en un fitxer anomenat:
<p><code>{submission_key_fpr_filename}</code></p>
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

We <strong>strongly advise</strong> you to use the <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser</a> instead.
Us <strong>encoratgem</strong> que utilitzeu el <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">navegador Tor</a> com a alternativa.
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

You were logged out due to inactivity. Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar before moving on. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
S'ha tancat la sessió per inactivitat. Feu clic en el botó <img src={icon} alt="icona broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>Identitat nova</strong> en la barra d'eines del navegador Tor abans d'anar-vos-en. Això buidarà les dades d'activitat en el navegador Tor d'aquest aparell.
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
Feu clic al botó <img src={icon} alt="icona broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>Identitat nova</strong> de la barra d'eines del navegador Tor. Això buidarà les dades d'activitat en el navegador Tor en aquest aparell.
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

<strong>It is recommended you use the desktop version of Tor Browser to access SecureDrop, as Orfox does not provide the same level of security and anonymity as the desktop version.</strong> <a id="recommend-tor" href="{tor_browser_url}">Learn how to install it</a>, or ignore this warning to continue.
<strong>És recomanable que useu la versió d'escriptori del navegador Tor per a accedir a SecureDrop, atès que l'Orfox no proporciona el mateix nivell de seguretat i anonimat que la versió d'escriptori.</strong><a id="recommend-tor" href="{tor_browser_url}">Apreneu com instal·lar-lo</a> o ignoreu aquest avís per a continuar.
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

<strong>It is recommended to use Tor Browser to access SecureDrop:</strong> <a id="recommend-tor" href="{tor_browser_url}">Learn how to install it</a>, or ignore this warning to continue.
<strong>És recomanable l'ús del navegador Tor per accedir a SecureDrop:</strong><a id="recommend-tor" href="{tor_browser_url}">Apreneu com instal·lar-lo</a> o ignoreu aquest avís per continuar.
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

Your Tor Browser's <a id="disable-js" href=""><strong>Security Level</strong></a> is too low. Use the <img src="{icon}" alt="shield icon"> &nbsp;button in your browser’s toolbar to change it.
El <a id="disable-js" href=""><strong>Nivell de seguretat</strong></a> del navegador Tor és massa baix. Useu el botó de la <img src="{icon}" alt="icona d'escut"> de la barra d'eines del navegador per canviar-ho.
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

There was a temporary problem creating your account. Please try again.
S'ha produït un error temporal en intentar crear el compte. Torneu-ho a provar.
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

Show password
Mostra la contrasenya
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

If a user's two-factor authentication credentials have been lost or compromised, you can reset them here. <em>If you do this, make sure the user is present and ready to set up their device with the new two-factor credentials. Otherwise, they will be locked out of their account.</em>
Si les credencials d'autenticació de factor doble d'un usuari s'han perdut o compromès, podeu restablir-les aquí. <em>Si feu això, assegureu-vos que l'usuari és present i preparat per configurar el seu aparell amb les credencials de factor doble noves. Altrament, tindrà el compte blocat.</em>
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

Change Name and Admin Status
Canvia el nom i l'estat de l'administració
2 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

<strong>Update Required:</strong> Your SecureDrop servers are still running v2 onion services, which are being phased out for security reasons. In February 2021, v2 onion services will be disabled, and your SecureDrop servers may become unreachable. <a href="//securedrop.org/v2-onion-eol" rel="noreferrer">Learn More</a>
<strong>Actualització necessària:</strong> els vostres servidors de SecureDrop encara executen serveis onion v2, que s'estan substituint per motius de seguretat. El febrer de 20201, els serveis onion v2 s'inhabilitaran, i els vostres servidors de SecureDrop podriaen no ser accessibles. <a href="//securedrop.org/v2-onion-eol" rel="noreferrer">Més informació</a>
2 weeks ago

Search