None

Committed changes

SecureDrop / SecureDropFrench

Committed changes 2 weeks ago
AO_Localization_Lab

Translation reverted

SecureDrop / SecureDropFrench

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Téléversez votre envoi chiffré. Il aura le même nom de fichier que le fichier non chiffré, avec .gpg à la fin (p. ex. <code>mémo_internal_memoe.pdf.gpg</code>)
2 weeks ago
None

Committed changes

SecureDrop / SecureDropFrench

Committed changes 2 weeks ago
ekcnl

Translation approved

SecureDrop / SecureDropFrench

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Téléversez votre envoi chiffré. Il aura le même nom de fichier que le fichier non chiffré, avec .gpg à la fin (p. ex. <code>mémo_interneal_memo.pdf.gpg</code>)
2 weeks ago
None

Committed changes

SecureDrop / SecureDropFrench

Committed changes a month ago
AO_Localization_Lab

Translation approved

SecureDrop / SecureDropFrench

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Si vous utilisez macOS ou Linux, ouvrez un terminal. Vous pouvez importer la clé avec :<p><code>gpg --import /chemin/vers/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
a month ago
None

New string to translate

SecureDrop / SecureDropFrench

New string to translate a month ago
None

Resource update

SecureDrop / SecureDropFrench

Resource update a month ago
None

Source string changed

SecureDrop / SecureDropFrench

If you are using a MacmacOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
a month ago
None

Committed changes

SecureDrop / SecureDropFrench

Committed changes a month ago
AO_Localization_Lab

Translation approved

SecureDrop / SecureDropFrench

Because we do not track users of our <strong>SecureDrop</strong>
service, in future visits, using this codename will be the only way we have to communicate with you should we have
questions or are interested in additional information. Unlike passwords, there is no way to retrieve a lost codename.
Dans la mesure où nous ne suivons pas les utilisateurs de notre service <strong>SecureDrop</strong> à la trace,
lors de prochaines visites, l’utilisation de ce nom de code sera la seule façon dont nous disposerons pour communiquer avec vous si
nous avions des questions ou quesi nous étions intéressés par d’autres renseignements. Contrairement aux mots de passe, un nom de code perdu ne peut pas être récupéré.
a month ago
AO_Localization_Lab

Translation approved

SecureDrop / SecureDropFrench

Thank you for sending this information to us. Please check back later for replies.
Nous vous remercions de nous avoir envoyé ces informationrenseignements. Veuillez revenir plus tard pour lire les réponses.
a month ago
AO_Localization_Lab

Translation approved

SecureDrop / SecureDropFrench

<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/tochemin/vers/submission</code>
a month ago
AO_Localization_Lab

Translation approved

SecureDrop / SecureDropFrench

Because we do not track users of our <strong>SecureDrop</strong>
service, in future visits, using this codename will be the only way we have to communicate with you should we have
questions or are interested in additional information. Unlike passwords, there is no way to retrieve a lost codename.
Dans la mesure où nous ne suivons pas les utilisateurs de notre service  <strong>SecureDrop</strong> à la trace,
lors de prochaines visites l’utilisation de ce nom de code sera la seule façon dont nous disposerons pour communiquer avec vous,
que
si
nous ayvions des questions ou que nous soyétions intéressés par d’autres informationrenseignements. Contrairement aux mots de passe,
un nom de code perdu ne peut pas être récupéré.
a month ago
AO_Localization_Lab

Translation approved

SecureDrop / SecureDropFrench

Tap the QR code symbol at the top
Toucherz le symbole de code QR en haut
a month ago
AO_Localization_Lab

Translation approved

SecureDrop / SecureDropFrench

Open the FreeOTP app
Ouvrirez l’application  FreeOTP
a month ago
AO_Localization_Lab

Translation approved

SecureDrop / SecureDropFrench

<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>ConseilImportant :</strong> sSi vous souhaitez rester anonyme, <strong>n’utilisez pas</strong> GPG pour signer les fichiers (avec l’option <code>--sign</code> ou <code>-s</code>), car cela nous révélera votre identité GPG.
a month ago
AO_Localization_Lab

Translation approved

SecureDrop / SecureDropFrench

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Téléversez votre envoi chiffré. Il aura le même nom de fichier que le fichier non chiffré, avec .gpg à la fin (p. ex. <code>photos_roswellmémo_interne.pdf.gpg</code>)
a month ago
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
a month ago
Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command:
Chiffrez votre envoi. Ouvrez un terminal et saisissez cette commande gpg :
a month ago

Search