If a user's two-factor authentication credentials have been lost or compromised, you can reset them here. <em>If you do this, make sure the user is present and ready to set up their device with the new two-factor credentials. Otherwise, they will be locked out of their account.</em>
如果用户雙因素驗證的證明已丢失或遭破壞,可以在此重置它們。<em>如果這麼做,確認該用戶在場,而且在其設置上已設好新的雙因素驗證。否则,他們的帳戶將被鎖住。</em>
2 weeks ago
None

Committed changes

SecureDrop / SecureDropChinese (Traditional)

Committed changes 3 weeks ago
<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>提示重要:</strong>如果您希望保持匿名,<strong>請勿</strong>在 GPG 加密文件時進行數位簽署(使用 <code>--sign</code> 或 <code>-s</code> 指令參數),這樣做會向我們揭示您的 GPG 身份。
3 weeks ago
Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
上傳已加密的提交文件。文件名稱應該和未加密前的文件一樣,但多添加了 .gpg 副檔名,(例如 <code>roswell_photosinternal_memo.pdf.gpg</code>)
3 weeks ago
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
3 weeks ago
Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command:
加密提交的文件,請在文字指令程式下輸入以下 gpg 指令:
3 weeks ago
If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
如果您使用 MacOS/Linux 系統,請打開終端機,用以下指令匯入金鑰:<p><code>gpg --import /path/to/key.asc{submission_key_fpr_filename}</code></p>
3 weeks ago
<a href="{url}">Download</a> the public key. It will be saved to a file called:
<p><code>{submission_key_fpr_filename}</code></p>
<a href="{url}">下載</a>公鑰。公鑰是一種文字類型檔案,其副檔名為 <code>.asc它會自動儲存為 <p><code>{submission_key_fpr_filename}</code></p>
3 weeks ago
We <strong>strongly advise</strong> you to use the <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser</a> instead.
<strong>強烈建議</strong>以<a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor 瀏覽器</a>為替代。
3 weeks ago
You were logged out due to inactivity. Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar before moving on. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
因聞置過久已遭系統登出,可先點擊 Tor 瀏覽器工具列<img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong>按鍵來清除此設備上的瀏覽記錄。
3 weeks ago
Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
點擊 Tor 瀏覽器工具列 <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong>按鈕,將可清除此設備上的瀏覽資料記錄。
3 weeks ago
<strong>It is recommended you use the desktop version of Tor Browser to access SecureDrop, as Orfox does not provide the same level of security and anonymity as the desktop version.</strong> <a id="recommend-tor" href="{tor_browser_url}">Learn how to install it</a>, or ignore this warning to continue.
<strong>高度建議使用桌面版本的 Tor 瀏覽器來訪問 SecureDrop, Orfox 的安全層級與匿名保護程度遠不如桌面版:</strong> <a id="recommend-tor" href="{tor_browser_url}"> 學習如何安裝 Tor</a>,或忽略這則警告繼續操作。
3 weeks ago
<strong>It is recommended to use Tor Browser to access SecureDrop:</strong> <a id="recommend-tor" href="{tor_browser_url}">Learn how to install it</a>, or ignore this warning to continue.
<strong>高度建議用 Tor 瀏覽器來訪問 SecureDrop :</strong> <a id="recommend-tor" href="{tor_browser_url}"> 學習如何安裝 Tor</a>,或忽略這則警告繼續操作。
3 weeks ago
Your Tor Browser's <a id="disable-js" href=""><strong>Security Level</strong></a> is too low. Use the <img src="{icon}" alt="shield icon"> &nbsp;button in your browser’s toolbar to change it.
Tor 瀏覽器的 <a id="disable-js" href=""><strong>安全性設置</strong></a>等級過低。請使用瀏覽器工具列中的 <img src="{icon}" alt="shield icon"> &nbsp;按鈕來變更之。
3 weeks ago
There was a temporary problem creating your account. Please try again.
確認雙重驗證碼時出現創建新帳號發生問題。請再次嘗試。
3 weeks ago
None

Committed changes

SecureDrop / SecureDropChinese (Traditional)

Committed changes 3 weeks ago
Show password
密碼
3 weeks ago
If a user's two-factor authentication credentials have been lost or compromised, you can reset them here. <em>If you do this, make sure the user is present and ready to set up their device with the new two-factor credentials. Otherwise, they will be locked out of their account.</em>
如果用户雙因素驗證的證明已丢失或遭破壞,可以在此重置它們。<em>如果這麼做,確認該用戶在場,而且在其設置上已設好新的雙因素驗證。否则,他們的帳戶將被鎖住。
3 weeks ago
Change Name and Admin Status
更動名稱 &amp; 管理者狀態
3 weeks ago
<strong>Update Required:</strong> Your SecureDrop servers are still running v2 onion services, which are being phased out for security reasons. In February 2021, v2 onion services will be disabled, and your SecureDrop servers may become unreachable. <a href="//securedrop.org/v2-onion-eol" rel="noreferrer">Learn More</a>
<strong>更新需求:</strong> SecureDrop 伺服器若使用 v2 Onion 服務須注意因安全考量將逐步淡出,自 2021 年2月起 v2 Onion 將被取消。仍使用它的 SecureDrop 伺服器可能無法訪問。 <a href="//securedrop.org/v2-onion-eol" rel="noreferrer">詳情請參考</a>
3 weeks ago

Search