Translation

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
61/680
Context English Arabic State
{time} ago {time} مضت
You have been logged out due to inactivity. تم الخروج من الحساب بسبب انعدام النشاط.
You have been logged out due to password change تم الخروج من الحساب بسبب تغيير كلمة السر
Incorrect password or two-factor code. كلمة السر أو رمز الاستيثاق في خطوتين غير صحيح.
Your two-factor credentials have been reset successfully. لقد تم تصفير بيانات اعتماد الاستيثاق في خطوتين بنجاح.
There was a problem verifying the two-factor code. Please try again. هناك مشكلة في التأكد من رمز التسجيل في خطوتين. حاول مرة أخرى.
Image updated. تم تحديث الصورة بنجاح.
Preferences saved. تم حفظ الاختيارات.
There was an error with the autogenerated password. User not created. Please try again. تعذر إنشاء حساب المستخدم بسبب حدوث عطل في توليد كلمة السر. حاول مجدًّدا.
Username "{user}" already taken. الاسم {user} سبق تخصيصه لمستخدم آخر.
An error occurred saving this user to the database. Please inform your admin. حدث عطل أثناء حفظ حساب المستخدم في قاعدة البيانات. الرجاء إبلاغ الإداري.
The two-factor code for user "{user}" was verified successfully. لقد تم التحقق بنجاح من رمز الاستيثاق في خطوتين للمستخدم "{user}".
Name not updated: {} الاسم لم يُحدَّث: {}
Deleted user '{user}'. حُذِفَ المستخدم '{user}'.
Test alert sent. Please check your email. تم إرسال تنبيه تجريبي. تفقّد بريدك الإلكتروني.
{source_name}'s collection deleted. المجموعة {source_name} حُذفت.
No collections selected. لم يتم اختيار أي مجموعة.
Only admins can access this page. الإداريون وحدهم بوسعهم النّفاذ إلى هذه الصفحة.
HOTP secrets are 40 characters long - you have entered {num_chars}. تتألّف كلمة السرّ من نوع HOTP من 40 مَحرَفًا على الأقل، لكنّك أدخلت {num_chars} محرفا.
Must be at least {min_chars} characters long. يجب أن يحوي {min_chars} حرفًا على الأقل.
Cannot be longer than {max_chars} characters. هذا الحقل لا يقبل أكثر من {max_chars} محرفًا.

Loading…

User avatar ekcnl

Translation approved

SecureDrop / SecureDropArabic

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
هناك مشكلة في التأكد من رمز التسجيل في خطوتين. حاول مرة أخرى.
a month ago
User avatar ekcnl

Translation approved

SecureDrop / SecureDropArabic

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
هناك مشكلة في التأكد من رمز التسجيل في خطوتين. حاول مرة أخرى.
a month ago
User avatar ekcnl

Suggestion accepted

SecureDrop / SecureDropArabic

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
هناك مشكلة في التأكد من رمز الاستيثاقتسجيل في خطوتين. حاول مجددًارة أخرى.
a month ago
User avatar ekcnl

Translation approved

SecureDrop / SecureDropArabic

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
هناك مشكلة في التأكد من رمز الاستيثاق في خطوتين. حاول مجددًا.
a month ago
User avatar ekcnl

Suggestion accepted

SecureDrop / SecureDropArabic

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
هناك مشكلة في التأكد المن رمز الاستيثاق في خطوتين. حاول مجدًّدًا.
a month ago
User avatar None

Suggestion added

SecureDrop / SecureDropArabic

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
هناك مشكلة في التأكد من رمز الاستيثاق في خطوتين. حاول مجددًا.
a month ago
User avatar ekcnl

Translation changed

SecureDrop / SecureDropArabic

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
هناك مشكلة في التأكد الرمز الاستيثاق في خطوتين. حاول مجدًّدا.
a month ago
User avatar None

Suggestion added

SecureDrop / SecureDropArabic

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
هناك مشكلة في التأكد من رمز التسجيل في خطوتين. حاول مرة أخرى.
3 months ago
User avatar rmol

Translation approved

SecureDrop / SecureDropArabic

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
هناك مشكلة في التأكد الرمز الاستيثاق في خطوتين. حاول مجدًّدا.
11 months ago
User avatar ekcnl

Translation changed

SecureDrop / SecureDropArabic

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
هناك مشكلة في التأكد الرمز الثنائياستيثاق في خطوتين. حاول مجدًّدا.
11 months ago
Browse all component changes
User avatar AO_Localization_Lab

Resolved comment

The code in itself is not two-factor. This could rather read: "There was a problem verifying the 2FA code"

a year ago
User avatar AO_Localization_Lab

Resolved comment

Hi eloquence, and thank you for your answer. Omitting the word "authentication" in English already makes for an odd sentence, and might lead to weird translations. As far as avoiding "2FA", we at the Localization Lab manage translations for some 80 apps and websites, and "2FA" is a very common tern in apps these days: https://ssd.eff.org/en/module/how-enable-two-factor-authentication

a year ago
User avatar eloquence

Resolved comment

I think some comments may have gotten lost :-(. I don't see my original response. I agree that this makes sense in the context of something like SSD, where terms can be introduced (as the term 2FA is on the page you link to), but I don't think the same argument can be made for UI copy, where a term often has to be used without introduction.

4 months ago
User avatar AO_Localization_Lab

Resolved comment

@eloquence As I wrote, the code in itself is not two-factor. “2FA” is very common in apps. This could rather read: “There was a problem verifying the two-factor authentication code.”

4 months ago

Glossary

English Arabic
two-factor authentication الاستيثاق في خطوتين SecureDrop

Source information

Flags
python-brace-format, python-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
securedrop/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po, string 6