Translation

Please wait for a new code from your two-factor mobile app or security key before trying again.
106/950
Context English Arabic State
No collections selected for deletion.
لَمْ تُختَر أيّ مجموعة لحذفها.
No unread submissions for this source.
لا توجد رسائل غير مقروءة من هذا المصدر.
Account updated.
تم تحديث الحساب.
Login failed.
فشل الولوج.
Singular
Please wait at least {seconds} second before logging in again.
Plural
Please wait at least {seconds} seconds before logging in again.
Zero
ينبغي الانتظار {seconds} ثانية على الأقل قبل محاولة الولوج مجدّدا.
One
ينبغي الانتظار لثانية على الأقل قبل محاولة الولوج مجدّدا.
Two
ينبغي الانتظار لثانيتين على الأقل قبل محاولة الولوج مجدّدا.
Few
ينبغي الانتظار {seconds} ثوان على الأقل قبل محاولة الولوج مجدّدا.
Many
ينبغي الانتظار {seconds} ثانية على الأقل قبل محاولة الولوج مجدّدا.
Other
ينبغي الانتظار {seconds} ثانية على الأقل قبل محاولة الولوج مجدّدا.
Please wait for a new code from your two-factor mobile app or security key before trying again.
انتظر حتّى يظهر رمز الاستيثاق في خطوتين الجديد على التطبيق الهاتفي أو مفتاح المصادقة قبل معاودة المحاولة.
Invalid secret format: please only submit letters A-F and numbers 0-9.
صيغة البيانات السرية غير صحيحة: المقبولة هي الأحرف من A-F و الأرقام من 0-9 فقط.
Invalid secret format: odd-length secret. Did you mistype the secret?
صيغة البيانات السرية غير صحيحة: عدد كلمات العبارة السرية يجب أن يكون زوجيًّا لا فرديًّا. تلزم مراجعة الإدخال.
Singular
Submission deleted.
Plural
{num} submissions deleted.
Zero
لَمْ تُحذف أي رسالة.
One
حُذِفَت رسالة واحدة.
Two
حُذِفَت رسالتان.
Few
حُذِفَت بعض الرسائل.
Many
حُذِفَت العديد من الرسائل.
Other
حُذِفَت كلّ الرسائل.
Singular
{num} collection deleted
Plural
{num} collections deleted
Zero
لم تُحذَف أي مجموعة
One
حُذِفَت مجموعة واحدة
Two
حُذِفَت مجموعتان
Few
حُذِفَت {num} مجموعات
Many
حُذِفَت {num} مجموعة
Other
حُذِفَت {num} مجموعة
Name updated.
تم تحديث الاسم.
anonymous

Suggestion added

انتظر حتّى يظهر الرمز السري الجديدللتوثيق في في خطوتين في تطبيق الهاتف أو مفتاح المصادقة قبل معاودة المحاولة.

Suggested change:

انتظر حتّى يظهر الرمز الاستيثاق في خطوتين الجديد على السري الجديدللتوثيق في في خطوتين في تطبيق الهاتفي أو مفتاح المصادقة قبل معاودة المحاولة.

Failing checks:

Double space Consecutive duplicated words 6 days ago

Loading…

None

Suggestion added

SecureDrop / SecureDropArabic

Please wait for a new code from your two-factor mobile app or security key before trying again.
انتظر حتّى يظهر الرمز السري الجديدللتوثيق في في خطوتين في تطبيق الهاتف أو مفتاح المصادقة قبل معاودة المحاولة.
6 days ago
rmol

Translation approved

SecureDrop / SecureDropArabic

Please wait for a new code from your two-factor mobile app or security key before trying again.
انتظر حتّى يظهر رمز الاستيثاق في خطوتين الجديد على التطبيق الهاتفي أو مفتاح المصادقة قبل معاودة المحاولة.
8 months ago
ekcnl

Translation changed

SecureDrop / SecureDropArabic

Please wait for a new code from your two-factor mobile app or security key before trying again.
انتظر حتّى يظهر رمز الاستيثاق في خطوتين الجديد على التطبيق الهاتفي أو مفتاح الأمانمصادقة قبل معاودة المحاولة.
8 months ago
ekcnl

Translation changed

SecureDrop / SecureDropArabic

Please wait for a new code from your two-factor mobile app or security key before trying again.
انتظر حتّى يظهر رمز الاستيثاق في خطوتين الجديد على التطبيق الهاتفي أو مفتاح الأمان قبل معاودة المحاولة.
8 months ago
ekcnl

New translation

SecureDrop / SecureDropArabic

Please wait for a new code from your two-factor mobile app or security key before trying again.
انتظر حتّى يظهر رمز استيثاق جديد على التطبيق الهاتفي أو مفتاح الأمان قبل معاودة المحاولة.
8 months ago
Thalia

New translation

SecureDrop / SecureDropArabic

Please wait for a new code from your two-factor mobile app or security key before trying again.
انتظر حتّى يظهر رمز استيثاق جديد في على التطبيق الاستيثاق ذي المعاملين ثم هاتفي أو مفتاح الأمان قبل معاودة المحاولة.
8 months ago
None

New source string

SecureDrop / SecureDropArabic

New source string 8 months ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Double space

Translation contains double space

Fix string

Reset

Glossary

English Arabic
two-factor authentication الاستيثاق في خطوتين SecureDrop

Source information

Labels
No labels currently set.
Source string location
journalist_app/utils.py:111
Source string age
8 months ago
Translation file
securedrop/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po, string 35