Translation

Singular
Submission deleted.
Plural
{num} submissions deleted.
20/190
20/190
16/190
20/190
26/190
20/190

Plural formula: n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5

Context English Arabic State
Login failed.
فشل الولوج.
Singular
Please wait at least {seconds} second before logging in again.
Plural
Please wait at least {seconds} seconds before logging in again.
Zero
ينبغي الانتظار {seconds} ثانية على الأقل قبل محاولة الولوج مجدّدا.
One
ينبغي الانتظار لثانية على الأقل قبل محاولة الولوج مجدّدا.
Two
ينبغي الانتظار لثانيتين على الأقل قبل محاولة الولوج مجدّدا.
Few
ينبغي الانتظار {seconds} ثوان على الأقل قبل محاولة الولوج مجدّدا.
Many
ينبغي الانتظار {seconds} ثانية على الأقل قبل محاولة الولوج مجدّدا.
Other
ينبغي الانتظار {seconds} ثانية على الأقل قبل محاولة الولوج مجدّدا.
Please wait for a new code from your two-factor mobile app or security key before trying again.
انتظر حتّى يظهر رمز الاستيثاق في خطوتين الجديد على التطبيق الهاتفي أو مفتاح المصادقة قبل إعادة المحاولة.
Invalid secret format: please only submit letters A-F and numbers 0-9.
صيغة البيانات السرية غير صحيحة: المقبولة هي الأحرف من A-F و&nbsp;الأرقام من 0-9 فقط.
Invalid secret format: odd-length secret. Did you mistype the secret?
صيغة البيانات السرية غير صحيحة: عدد كلمات العبارة السرية يجب أن يكون زوجيًّا لا فرديًّا. تلزم مراجعة الإدخال.
Singular
Submission deleted.
Plural
{num} submissions deleted.
Zero
لَمْ تُحذف أي رسالة.
One
حُذِفَت رسالة واحدة.
Two
حُذِفَت رسالتان.
Few
حُذِفَت بعض الرسائل.
Many
حُذِفَت العديد من الرسائل.
Other
حُذِفَت كلّ الرسائل.
Singular
{num} collection deleted
Plural
{num} collections deleted
Zero
لم تُحذَف أي مجموعة
One
حُذِفَت مجموعة واحدة
Two
حُذِفَت مجموعتان
Few
حُذِفَت {num} مجموعات
Many
حُذِفَت {num} مجموعة
Other
حُذِفَت {num} مجموعة
Name updated.
تم تحديث الاسم.
The password you submitted is invalid. Password not changed.
كلمة السر المُدخلة غير صحيحة! لم يتم تغييرها.
There was an error, and the new password might not have been saved correctly. To prevent you from getting locked out of your account, you should reset your password again.
حدث عطل و&nbsp;ربما لم تُحفَظ كلمة السر الجديدة كما ينبغي. لتلافي تعذّر ولوجك إلى الحساب لاحقا ينبغي عليك معاودة تعيين كلمة السر.
Password updated. Don't forget to save it in your KeePassX database. New password:
تم تحديث كلمة السر. الرجاء حفظها في قاعدة بيانات KeePassX الخاصة بك . كلمة السر الجديدة:

Loading…

ekcnl

Translation reverted

SecureDrop / SecureDropArabic

Singular
Submission deleted.
Plural
{num} submissions deleted.
Zero
لَمْ تُحذف أي رسالة.
One
حُذِفَت رسالة واحدة.
Two
حُذِفَت رسالتان.
Few
حُذِفَت {num} بعض الرسائل.
Many
حُذِفَت {num} العديد من الرسائل.
Other
حُذِفَت {num} كلّ الرسائل.
2 weeks ago
ekcnl

Translation approved

SecureDrop / SecureDropArabic

Singular
Submission deleted.
Plural
{num} submissions deleted.
Zero
لَمْ تُحذف أي رسالة.
One
حُذِفَت رسالة واحدة.
Two
حُذِفَت رسالتان.
Few
حُذِفَت بعض ال{num} رسائل.
Many
حُذِفَت العديد من ال{num} رسائل.
Other
حُذِفَت كلّ ال{num} رسائل.
2 weeks ago
ramyraoof

Translation changed

SecureDrop / SecureDropArabic

Singular
Submission deleted.
Plural
{num} submissions deleted.
Zero
لَمْ تُحذف أي رسالة.
One
حُذِفَت رسالة واحدة.
Two
حُذِفَت رسالتان.
Few
حُذِفَت بعض الرسائل.
Many
حُذِفَت العديد من الرسائل.
Other
حُذِفَت كلّ الرسائل.
2 years ago
AboShanab

Translation changed

SecureDrop / SecureDropArabic

Singular
Submission deleted.
Plural
{num} submissions deleted.
Zero
لَمْ تُحذف أي رسالة.
One
حُذِفَت رسالة واحدة.
Two
حُذِفَت رسالتان.
Few
حُذِفَت بعض الرسائل.
Many
حُذِفَت العديد من الرسائل.
Other
حُذِفَت كلّ الرسائل.
2 years ago
AboShanab

New translation

SecureDrop / SecureDropArabic

Singular
Submission deleted.
Plural
{num} submissions deleted.
Zero
لَمْ تُحذف أي رسالة
One
حُذِفَت رسالة واحدة.
Two
حُذِفَت رسالتان.
Few
حُذِفَت بعض الرسائل.
Many
حُذِفَت العديد من الرسائل.
Other
حُذِفَت كلّ الرسائل.
2 years ago
None

New source string

SecureDrop / SecureDropArabic

New source string 2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Python brace format

Following format strings are wrong: {num}

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Labels
No labels currently set.
Flags
python-brace-format, python-format
Source string location
journalist_app/utils.py:236
Source string age
2 years ago
Translation file
securedrop/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po, string 38