Translation

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
182/1520
Context English German State
Import it into your GPG keyring.
Importieren Sie ihn in Ihren GPG-Schlüsselbund.
If you are using <a href="{url}">Tails</a>, you can double-click the <code>.asc</code> file you just downloaded and it will be automatically imported to your keyring.
Wenn Sie <a href="{url}">Tails</a> nutzen, können Sie doppelt auf die <code>.asc</code>-Datei klicken, die Sie gerade heruntergeladen haben. Sie wird dann automatisch zu ihrem Schlüsselbund importiert.
If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Wenn Sie macOS oder Linux verwenden, öffnen Sie das Terminal. Sie können den Schlüssel importieren mit:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command:
Verschlüsseln Sie Ihre Einreichung. Öffnen Sie das Terminal und geben Sie diesen gpg-Befehl ein:
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /Pfad/zur/Einreichung</code>
Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Laden Sie ihre verschlüsselte Einreichung hoch. Sie wird den gleichen Dateinamen haben wie die unverschlüsselte Datei, aber mit .gpg am Ende (z.B. <code>internes_memo.pdf.gpg</code>)
<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>Wichtig:</strong> Verwenden Sie <strong>nicht</strong> GPG, um die verschlüsselte Datei zu signieren (mit der Option <code>--sign</code> oder <code>-s</code>), denn das würde Ihre Identität verraten.
Back to submission page
Zurück zur Einreichungsseite

Loading…

Atalanttore

Translation approved

SecureDrop / SecureDropGerman

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Laden Sie ihre verschlüsselte Einreichung hoch. Sie wird den gleichen Dateinamen haben wie die unverschlüsselte Datei, aber mit .gpg am Ende (z.B. <code>bielefeld_fotosinternes_memo.pdf.gpg</code>)
3 weeks ago
None

Source string changed

SecureDrop / SecureDropGerman

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>roswell_photosinternal_memo.pdf.gpg</code>)
4 weeks ago
Browse all component changes
AO_Localization_Lab

Source string comment

Examples should always be translated since we should never expose the international users to English, especially since many won’t understand nor read English.

2 weeks ago
eloquence

Source string comment

Yes, I agree it's best to translate this example. Is there a technical reason you're commenting on it? As far as I can tell, the whole string is ready for translation.

2 weeks ago
AO_Localization_Lab

Source string comment

@eloquence No technical reason, but Kushal said we shouldn’t translate the example (hence the translations beeing reverted to an example in English), which I stronglly disagree with.

2 weeks ago

Glossary

English German
submission Einreichung SecureDrop
encrypted verschlüsselt SecureDrop

Source information

Labels
No labels currently set.
Flags
python-brace-format, python-format
Source string age
4 weeks ago
Translation file
securedrop/translations/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po, string 264