Translation

<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
207/2190
Context English German State
If you are using <a href="{url}">Tails</a>, you can double-click the <code>.asc</code> file you just downloaded and it will be automatically imported to your keyring.
Wenn Sie <a href="{url}">Tails</a> nutzen, können Sie doppelt auf die <code>.asc</code>-Datei klicken, die Sie gerade heruntergeladen haben. Sie wird dann automatisch zu ihrem Schlüsselbund importiert.
If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Wenn Sie macOS oder Linux verwenden, öffnen Sie das Terminal. Sie können den Schlüssel importieren mit:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command:
Verschlüsseln Sie Ihre Einreichung. Öffnen Sie das Terminal und geben Sie diesen gpg-Befehl ein:
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /Pfad/zur/Einreichung</code>
Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Laden Sie ihre verschlüsselte Einreichung hoch. Sie wird den gleichen Dateinamen haben wie die unverschlüsselte Datei, aber mit .gpg am Ende (z.B. <code>internes_memo.pdf.gpg</code>)
<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>Wichtig:</strong> Verwenden Sie <strong>nicht</strong> GPG, um die verschlüsselte Datei zu signieren (mit der Option <code>--sign</code> oder <code>-s</code>), denn das würde Ihre Identität verraten.
Back to submission page
Zurück zur Einreichungsseite

Loading…

Atalanttore

Translation approved

SecureDrop / SecureDropGerman

<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>HinweisWichtig:</strong> Verwenden Sie <strong>nicht</strong> GPG, um die verschlüsselte Datei zu signieren (mit der Option <code>--sign</code> oder <code>-s</code>), denn das würde Ihre Identität verraten.
4 weeks ago
None

Source string changed

SecureDrop / SecureDropGerman

<strong>TipImportant:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
a month ago
Browse all component changes

Glossary

English German
encrypted verschlüsselt SecureDrop
flag markieren SecureDrop

Source information

Labels
No labels currently set.
Flags
python-brace-format, python-format
Source string age
a month ago
Translation file
securedrop/translations/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po, string 265