Translation

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
151/1510
Context English Spanish State
Why is there a warning about Tor2Web? ¿Por qué hay una advertencia acerca de Tor2Web?
Using Tor2Web to connect to SecureDrop will not protect your anonymity. Usar Tor2Web para conectar a SecureDrop no protegerá su anonimato.
It could be possible for anyone monitoring your Internet traffic (your government, your Internet provider), to identify you. Es posible que cualquier persona que espíe el uso de Internet (su gobierno, su proveedor de Internet) le identifique.
We <strong>strongly advise</strong> you to use the <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser</a> instead. <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> que use el <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Navegador Tor</a> en su lugar.
You Should Use Tor Browser Usted Debería Usar Tor Browser
If you are not using Tor Browser, you <strong>may not be anonymous</strong>. Si no está usando el Tor Browser, usted <strong> quizá no esté anónimo</strong>.
If you want to submit information to SecureDrop, we <strong>strongly advise you</strong> to install Tor Browser and use it to access our site safely and anonymously. Si usted quiere enviar información a SecureDrop, nosotros <strong>encarecidamente le recomendamos</strong> que instale el Tor Browser y lo use para entrar a nuestro sitio de forma segura y anónima.
Copy and paste the following address into your browser and follow the instructions to download and install Tor Browser: Copie y pegue la siguiente dirección en su navegador y siga las instrucciones para descargar e instalar el Tor Browser:
If there is a chance that downloading Tor Browser raises suspicion and your mail provider is less likely to be monitored, you can send a mail to <pre>gettor@torproject.org</pre> and a bot will answer with instructions. Si existe la posibilidad de que levante sospechas al descargar Tor Browser y es menos probable que su proveedor de correos sea supervisado, puede enviar un correo a <pre>gettor@torproject.org</pre> y un sistema automático responderá con instrucciones.
Why download the team's public key? ¿Por qué descargar la llave pública del equipo?
SecureDrop encrypts files and messages after they are submitted. Encrypting messages and files before submission can provide an extra layer of security before your data reaches the SecureDrop server. SecureDrop cifra archivos y mensajes después de haber sido enviados. Cifrar los mensajes y archivos antes de enviarlos puede proveer una capa extra de seguridad a su información antes de que llegue al servidor de SecureDrop.
If you are already familiar with the GPG encryption software, you may wish to encrypt your submissions yourself. To do so: Si usted ya esta familiarizado con el cifrado utilizando GPG, es posible que desee cifrar sus envíos usted mismo. Para hacer eso:
<a href="{url}">Download</a> the public key. It will be saved to a file called:
<p><code>{submission_key_fpr_filename}</code></p>
<a href="{url}">Descargar</a> la llave pública. Será guardada en un archivo llamado:
<p><code>{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Import it into your GPG keyring. Impórtela en su llavero GPG.
If you are using <a href="{url}">Tails</a>, you can double-click the <code>.asc</code> file you just downloaded and it will be automatically imported to your keyring. Si usted esta usando <a href="{url}">Tails</a>, puede hacer doble click al archivo <code>.asc</code> que acaba de bajar y este automáticamente va a ser importado a su llavero.
If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p> Si está usando macOS o Linux, abra la terminal. Puede importar la llave con:<p><code> gpg --import /ruta/hacia/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command: Cifre su envío. Abra el terminal e ingrese este comando gpg:
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code> <code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /ruta/hacia/envío</code>
Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>) Suba su envío cifrado. Este va tener el mismo nombre que el archivo que no lo está, con .gpg al final (por ejemplo <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us. <strong>Importante:</strong> Si desea permanecer anónimo, <strong>no</strong> firme con GPG el archivo cifrado (usando las opciones <code>--sign</code> o <code>-s</code>) ya que al hacerlo nos revelaría su identidad GPG.
Back to submission page Regresar a la página de envío

Loading…

User avatar rmol

Translation approved

SecureDrop / SecureDropSpanish

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Si está usando macOS o Linux, abra la terminal. Puede importar la llave con:<p><code> gpg --import /ruta/hacia/{nsubmission_key_fpr_filename}</code></p>
a month ago
User avatar ekcnl

Translation approved

SecureDrop / SecureDropSpanish

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Si está usando macOS o Linux, abra la terminal. Puede importar la llave con:<p><code> gpg --import /ruta/hacia/{nombre_archivo_huella_digital_llave_envíosubmission_key_fpr_filename}</code></p>
a month ago
User avatar ekcnl

Translation approved

SecureDrop / SecureDropSpanish

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Si está usando macOS o Linux, abra la terminal. Puede importar la llave con:<p><code> gpg --import /ruta/hacia/{nombre_archivo_huella_digital_llave_envío}</code></p>
a month ago
User avatar zakooch

Translation changed

SecureDrop / SecureDropSpanish

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Si está usando MmacOS o Linux, abra la terminal. Puede importar la llave con:<p><code> gpg --import /ruta/hacia/{nombre_archivo_huella_digital_llave_envío}</code></p>
a month ago
User avatar None

Source string changed

SecureDrop / SecureDropSpanish

If you are using a MacmacOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Flags
python-brace-format, python-format
String age
2 months ago
Source string age
2 months ago
Translation file
securedrop/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po, string 261