Translation

Sorry we haven't responded yet!
38/310
Context English Spanish State
GET STARTED PRIMEROS PASOS
Return visit Visitar de vuelta
Already have a codename? Check for replies or submit something new. ¿Ya tiene un nombre en clave? Revise si hay respuestas o envíe algo nuevo.
Click the <img src="{icon}" alt="shield icon"> in the toolbar above Haga clic en el <img src="{icon}" alt="shield icon">, arriba en la barra de herramientas
Select <strong>Advanced Security Settings</strong> Seleccione <strong>Configuración de seguridad avanzada...</strong>
Select <strong>Safest</strong> Seleccione <strong>El más seguro de todos</strong>
<a href="/">Refresh this page</a>, and you're done! ¡<a href="/">Refresque esta página</a>, y ya está listo!
Enter Codename Introduzca Nombre Clave
Enter your codename Ingrese su Nombre Clave
CANCEL CANCELAR
One more thing... Una cosa más...
Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar. This will clear your Tor Browser activity data on this device. Haga clic en el botón <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>Nueva identidad</strong> en la barra de herramientas del Navegador Tor. Esto borrará los datos de actividad de su Navegador Tor en este dispositivo.
Remember, your codename is: Recuerde que su nombre clave es:
Show Mostrar
Hide Esconder
Sorry we haven't responded yet! ¡Sentimos no haber respondido todavía!
Our SecureDrop recently experienced a surge of activity. For security reasons, the creation of a two-way communication channel was delayed until you checked in again. Nuestro SecureDrop experimentó recientemente un pico de actividad. Por razones de seguridad, la creación de un canal de comunicación de doble vía fue demorada hasta que inicie sesión nuevamente.
Please rest assured that we were able to download your submission, and check back again later for a reply. Por favor quédese tranquilo que hemos podido descargar su envío, y vuelva a comprobar más tarde por una respuesta.
Submit Files or Messages Enviar Archivos o Mensajes
You can submit any kind of file, a message, or both. Usted puede enviar cualquier tipo de archivo, un mensaje, o ambos.
Submit Messages Enviar Mensajes
If you are already familiar with GPG, you can optionally encrypt your files and messages with our <a href="{url}" class="text-link">public key</a> before submission. Files are encrypted as they are received by SecureDrop. Si usted esta familiarizado con GPG, puede cifrar sus archivos y mensajes de forma opcional con nuestra <a href="{url}" class="text-link">llave pública</a> antes de enviarlos. Sin importar si usted ha cifrado sus mensajes con GPG o no, todos los archivos son cifrados tan pronto son recibidos por SecureDrop.
If you are already familiar with GPG, you can optionally encrypt your messages with our <a href="{url}" class="text-link">public key</a> before submission. Si usted esta familiarizado con GPG, puede cifrar sus mensajes de forma opcional con nuestra <a href="{url}" class="text-link">llave pública</a> antes de enviarlos.
<a href="{url}" class="text-link">Learn more</a>. <a href="{url}" class="text-link">Aprender más</a>.
Maximum upload size: 500 MB Tamaño máximo de carga: 500 MB
Read Replies Leer Respuestas
You have received a reply. To protect your identity in the unlikely event someone learns your codename, please delete all replies when you're done with them. This also lets us know that you are aware of our reply. You can respond by submitting new files and messages above. Usted ha recibido una respuesta. Para proteger su identidad en el improbable caso de que alguien descubra su nombre clave, por favor, borre todas las respuestas cuando haya terminado con ellas. Esto también nos permite saber que usted ha recibido nuestra respuesta. Usted puede responder enviando nuevos archivos y mensajes arriba.
Delete this reply? ¿Desea eliminar esta respuesta?
DELETE ALL REPLIES ELIMINAR TODAS LAS RESPUESTAS
Are you finished with the replies? ¿Ha terminado con las respuestas?
YES, DELETE ALL REPLIES SI, ELIMINE TODAS LAS RESPUESTAS

Loading…

User avatar pdinoto

Translation approved

SecureDrop / SecureDropSpanish

Sorry we haven't responded yet!
¡Sentimos no haber respondido todavía!
a year ago
User avatar zakooch

New translation

SecureDrop / SecureDropSpanish

Sorry we haven't responded yet!
¡Sentimos no haber respondido todavía!
a year ago
Browse all component changes
User avatar AO_Localization_Lab

Resolved comment

The exclamation mark is superfluous here. http://guidetogrammar.org/grammar/marks/exclamation.htm

a year ago
User avatar eloquence

Resolved comment

That's an intentional design choice in this case, to make the message less formal and more friendly.

4 months ago
User avatar AO_Localization_Lab

Source string comment

@eloquence Thank you for your answer. It seems you are set not to follow regular writing rules.

4 months ago
User avatar eloquence

Source string comment

@AOLocalizationLab.:The website you linked to merely makes the point that exclamation marks are rarely used in academic writing, which this is not; it's what the website calls an "emphatic declaration" in the context of UI copy. "Sorry." "Sorry!" and "Sorry" all have a different emotional tone in English, and sometimes we may choose one over the other, depending on the tone that seems most appropriate in a given context. But I don't think it's a huge deal either way, so if others also prefer "Sorry." in this context, I'd be happy to change it.

4 months ago

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Flags
python-brace-format, python-format
Source string location
source_templates/lookup.html:26
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
securedrop/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po, string 224