Translation

— No Messages —
21/150
Context English Finnish State
Please rest assured that we were able to download your submission, and check back again later for a reply. Ole huoleti, olemme kyenneet lataamaan lähettämäsi tiedot. Tarkista myöhemmin oletko saanut vastausviestin.
Submit Files or Messages Lähetä tiedostoja tai viestejä
You can submit any kind of file, a message, or both. Voit lähettää minkä tahansa tyyppisen tiedoston, viestin, tai molemmat.
Submit Messages Lähetä viestejä
If you are already familiar with GPG, you can optionally encrypt your files and messages with our <a href="{url}" class="text-link">public key</a> before submission. Files are encrypted as they are received by SecureDrop. Jos GPG on jo sinulle tuttu, voit halutessasi salata lähettämäsi tiedostot ja viestit <a href="{url}" class="text-link">julkisella avaimellamme</a> ennen lähetystä. Tiedostot salataan kun ne otetaan vastaan SecureDropilla.
If you are already familiar with GPG, you can optionally encrypt your messages with our <a href="{url}" class="text-link">public key</a> before submission. Jos GPG on sinulle entuudestaan tuttu, voit halutessasi salata viestisi <a href="{url}" class="text-link">julkisella avaimellamme</a> ennen lähetystä.
<a href="{url}" class="text-link">Learn more</a>. <a href="{url}" class="text-link">Lue lisää</a>.
Maximum upload size: 500 MB Suurin lähetettävän tiedoston koko: 500 MB
Read Replies Lue vastauksia
You have received a reply. To protect your identity in the unlikely event someone learns your codename, please delete all replies when you're done with them. This also lets us know that you are aware of our reply. You can respond by submitting new files and messages above. Olet saanut vastauksen. Suojellaksesi identiteettiäsi siltä varalta että joku saa tietää koodinimesi, poista kaikki vastaukset kun olet käynyt ne läpi. Tämä antaa myös meille tiedon siitä, että olet lukenut vastauksemme. Voit vastata lähettämällä uusia tiedostoja ja viestejä yllä.
Delete this reply? Poista tämä vastaus?
DELETE ALL REPLIES POISTA KAIKKI VASTAUKSET
Are you finished with the replies? Oletko valmis vastausten kanssa?
YES, DELETE ALL REPLIES KYLLÄ, POISTA KAIKKI VASTAUKSET
NO, NOT YET EI VIELÄ
— No Messages — — Luetut vastaukset —
Page not found Sivua ei löydetty
Sorry, we couldn't locate what you requested. Valitettavasti emme löytäneet etsimääsi.
Important Tärkeää
You were logged out due to inactivity. Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar before moving on. This will clear your Tor Browser activity data on this device. Sinut kirjattiin ulos aktiivisuuden puutteen vuoksi. Klikkaa <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> -nappia Tor Browser -selaimen työkalurivillä ennen jatkamistasi. Tämä tyhjentää Tor Browser:in käyttöhistorian tällä laitteella.
Why is there a warning about Tor2Web? Miksi varoitamme Tor2Web:in käytöstä?
Using Tor2Web to connect to SecureDrop will not protect your anonymity. Secure Drop -palveluun yhdistäminen Tor2Web:illä ei takaa nimettömyyttäsi.
It could be possible for anyone monitoring your Internet traffic (your government, your Internet provider), to identify you. Kuka tahansa Internet-yhteyttäsi valvova taho (viranomaiset, Internet-palveluntarjoajasi) pystyy tunnistaa sinut.
We <strong>strongly advise</strong> you to use the <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser</a> instead. <strong>Suosittelemme vahvasti</strong>, että käytät <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser</a>:ia Tor2Web:in sijaan.
You Should Use Tor Browser Sinun pitäisi käyttää Tor Browser -selainta
If you are not using Tor Browser, you <strong>may not be anonymous</strong>. Jos et käytä Tor Browser -selainta, <strong>nimettömyytesi ei ole taattu</strong>.
If you want to submit information to SecureDrop, we <strong>strongly advise you</strong> to install Tor Browser and use it to access our site safely and anonymously. Jos haluat jakaa tietoa SecureDropin kautta, suosittelemme <strong>vahvasti</strong> että lataat Tor Browser -selaimen ja käytät sitä tavoittaaksesi sivustomme turvallisesti ja anonyymisti.
Copy and paste the following address into your browser and follow the instructions to download and install Tor Browser: Kopioi ja liitä seuraava osoite selaimeesi, ja seuraa ohjeita ladataksesi ja asentaaksesi Tor Browser -selain:
If there is a chance that downloading Tor Browser raises suspicion and your mail provider is less likely to be monitored, you can send a mail to <pre>gettor@torproject.org</pre> and a bot will answer with instructions. Jos arvelet, että Tor Browserin lataaminen herättää huomiota, ja uskot ettei sähköpostisi ole yhtä todennäköisesti valvonnan kohteena, voit lähettää sähköpostin osoitteeseen <pre>gettor@torproject.org</pre> niin saat vastauksena tarkemmat ohjeet.
Why download the team's public key? Miksi ladata ryhmän julkinen avain?
SecureDrop encrypts files and messages after they are submitted. Encrypting messages and files before submission can provide an extra layer of security before your data reaches the SecureDrop server. SecureDrop salaa tiedostot ja viestit niiden lähettämisen jälkeen. Viestien ja tiedostojen salaaminen ennen niiden lähettämistä tarjoaa ylimääräisen suojakerroksen ennen tiedon saapumista SecureDrop-palvelimelle.

Loading…

User avatar maqp

New translation

SecureDrop / SecureDropFinnish

— No Messages —
— Luetut vastaukset —
3 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Flags
python-brace-format, python-format
Source string location
source_templates/lookup.html:123
String age
9 months ago
Source string age
9 months ago
Translation file
securedrop/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po, string 263