Translation

Your two-factor credentials have been reset successfully.
57/570

Loading…

eloquence

Comment added

SecureDrop / SecureDropFrench

As in other strings you commented on, we feel that the word "authentication" is implied in this context, and it is not necessary to spell it out, or to revert to the abbreviation "2FA".

11 months ago
eloquence

Comment added

SecureDrop / SecureDropFrench

Comment added 11 months ago
AO_Localization_Lab

Translation approved

SecureDrop / SecureDropFrench

Your two-factor credentials have been reset successfully.
Les authentifiants A2F ont été réinitialisés avec succès.
11 months ago

The credentials in themselves are not two-factor. This could rather read: "Your 2FA credentials have been reset successfully."

11 months ago
Your two-factor credentials have been reset successfully.
Les authentifiants à deux facteursA2F ont été réinitialisés avec succès.
11 months ago
Comment added 11 months ago
Your two-factor credentials have been reset successfully.
Les authentifiants à deux facteurs ont été réinitialisés avec succès.
11 months ago
Browse all component changes
AO_Localization_Lab

Resolved comment

The credentials in themselves are not two-factor. This could rather read: "Your 2FA credentials have been reset successfully."

11 months ago
eloquence

Translation comment

As in other strings you commented on, we feel that the word "authentication" is implied in this context, and it is not necessary to spell it out, or to revert to the abbreviation "2FA".

11 months ago
eloquence

Resolved comment

Sorry for the late response! We think the potential for ambiguity is pretty small in English, and prefer to avoid the use of "2FA" which not everyone may be familiar with. We have therefore standardized on this language throughout code and documentation. See https://github.com/freedomofpress/securedrop/pull/5014 for background.

3 months ago
AO_Localization_Lab

Resolved comment

@eloquence Thanks, yet the credentials in themselves are not two-factor, so this wording sound inaccurate in English, even though you standardized this language throughout code and documentation.

3 months ago
eloquence

Resolved comment

Point taken - we'll stick with this wording for now, but we'll keep an eye on whether this causes any confusion among SecureDrop users.

3 months ago

Glossary

English French
Two-Factor deux facteurs SecureDrop
Two-factor authentication authentification à deux facteurs SecureDrop

Source information

Labels
No labels currently set.
Flags
python-brace-format, python-format
Source string location
journalist_app/account.py:52
Source string age
11 months ago
Translation file
securedrop/translations/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po, string 5