Translation

You were logged out due to inactivity. Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar before moving on. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
249/2580
Context English Icelandic State
NO, NOT YET
NEI, EKKI STRAX
— No Messages —
— Engin skilaboð —
Page not found
Síða fannst ekki
Sorry, we couldn't locate what you requested.
Því miður, við gátum ekki fundið það sem þú baðst um.
Important
Mikilvægt
You were logged out due to inactivity. Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar before moving on. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
Þú varst skráð/ur út vegna ónógrar virkni. Smelltu á hnappinn <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>Nýtt auðkenni</strong> í verkfærastiku Tor-vafrans. Það mun hreinsa út allar fyrri aðgerðir Tor-vafrans á þessu tæki.
Why is there a warning about Tor2Web?
Hversvegna er aðvörun vegna Tor2Web?
Using Tor2Web to connect to SecureDrop will not protect your anonymity.
Að nota Tor2Web til að tengjast SecureDrop verndar ekki nafnleynd þína.
It could be possible for anyone monitoring your Internet traffic (your government, your Internet provider), to identify you.
Það er hugsanlegt að hver sá sem fylgist með netumferðinni þinni (t.d. stjórnvöld, netþjónustan þín, o.fl.) geti greint hver þú ert.
We <strong>strongly advise</strong> you to use the <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser</a> instead.
Við <strong>mælum eindregið með</strong> því að þú notir frekar<a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor-vafrann</a>.
You Should Use Tor Browser
Þú ættir að nota Tor-vafrann

Loading…

Oktavia

Translation approved

SecureDrop / SecureDropIcelandic

You were logged out due to inactivity. Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar before moving on. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
Þú varst skráð/ur út vegna ónógrar virkni. Smelltu á hnappinn <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>Nýtt auðkenni</strong> í verkfærastiku Tor-vafrans. Það mun hreinsa út allar fyrri aðgerðir Tor-vafrans á þessu tæki.
3 weeks ago
sveinki

Translation uploaded

SecureDrop / SecureDropIcelandic

You were logged out due to inactivity. Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar before moving on. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
ÚtskráningÞú varst skráð/ur út vegna ónógrar virkni. Smelltu á hnappinn <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>Nýtt auðkenni</strong> í verkfærastiku Tor-vafrans. Það mun hreinsa út allar fyrri aðgerðir Tor-vafrans á þessu tæki.
3 weeks ago
None

Source string changed

SecureDrop / SecureDropIcelandic

You were logged out due to inactivity. Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor bBrowser's toolbar before moving on. This will clear your Tor bBrowser activity data on this device.
3 weeks ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Labels
No labels currently set.
Flags
python-brace-format, python-format
Source string age
3 weeks ago
Translation file
securedrop/translations/is/LC_MESSAGES/messages.po, string 245