Translation

There was a temporary problem creating your account. Please try again.
84/700
Context English Italian State
Are you sure you want to delete the user {username}? Eliminare veramente l'utente {username}?
Are you sure you want to reset two-factor authentication for {username}? Reimpostare veramente l'autenticazione a due fattori per {username}?
Sources selected: Fonti selezionate:
Login to access the journalist interface Accedere per utilizzare l'interfaccia giornalista
Password Password
Show password Mostra password
LOG IN ACCEDI
<strong>WARNING:&nbsp;</strong> You appear to be using Tor2Web. This <strong>&nbsp;does not&nbsp;</strong> provide anonymity. <a href="{url}">Why is this dangerous?</a> <strong>ATTENZIONE:</strong> sembra che tu stia usando Tor2Web. Questo <strong>non</strong> fornisce anonimato. <a href="{url}">Perché è pericoloso?</a>
Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long. Il campo deve avere una lunghezza tra 1 e {max_codename_len} caratteri.
Invalid input. Input non valido.
Write a message. Scrivi un messaggio.
Message text too long. Testo del messaggio troppo lungo.
Large blocks of text must be uploaded as a file, not copied and pasted. I blocchi di testo di grandi dimensioni devono essere caricati come file, non copiati e incollati.
You were redirected because you are already logged in. If you want to create a new account, you should log out first. È stato eseguito il reindirizzamento perché era già stato eseguito l'accesso. Per creare un nuovo account bisogna prima terminare la sessione corrente.
You are already logged in. Please verify your codename above as it may differ from the one displayed on the previous page. È già stato eseguito l'accesso. Verificare il proprio nome in codice riportato sopra poiché potrebbe differire da quello visualizzato nella pagina precedente.
There was a temporary problem creating your account. Please try again. C'è stato un problema temporaneo nella creazione dell'account. Riprovare nuovamente.
You must enter a message or choose a file to submit. È necessario inserire un messaggio o scegliere un file da inviare.
You must enter a message. È necessario inserire un messaggio.
Thanks! We received your message. Grazie! Abbiamo ricevuto il tuo messaggio.
Thanks! We received your document. Grazie! Abbiamo ricevuto il tuo documento.
Thanks! We received your message and document. Grazie! Abbiamo ricevuto il tuo messaggio e il documento.
Reply deleted Risposta eliminata
All replies have been deleted Tutte le risposte sono state eliminate
Sorry, that is not a recognized codename. Questo nome in codice non è riconosciuto.
Protecting Journalists and Sources Proteggi giornalisti e fonti
SecureDrop Home Home di SecureDrop
We're sorry, our SecureDrop is currently offline. Spiacenti, SecureDrop è attualmente offline.
Please try again later. Check our website for more information. Riprovare più tardi. Consulate il nostro sito web per ulteriori informazioni.
LOG OUT ESCI
Server error Errore del server
Sorry, the website encountered an error and was unable to complete your request. Si è verificato un errore nel sito web e non è stato possibile completare la richiesta.

Loading…

User avatar Claudinux

Translation approved

SecureDrop / SecureDropItalian

There was a temporary problem creating your account. Please try again.
C'è stato un problema nella verifica del codice a due fattoritemporaneo nella creazione dell'account. Riprovare nuovamente.
5 months ago
User avatar None

Source string changed

SecureDrop / SecureDropItalian

There was a problem verifying the two-factor codetemporary problem creating your account. Please try again.
5 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Flags
python-brace-format, python-format
String age
5 months ago
Source string age
5 months ago
Translation file
securedrop/translations/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po, string 212