Translation

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
170/1520
Context English Dutch State
Import it into your GPG keyring.
Importeer dit in uw GPG sleutelring.
If you are using <a href="{url}">Tails</a>, you can double-click the <code>.asc</code> file you just downloaded and it will be automatically imported to your keyring.
Indien u <a href="{url}">Tails</a> gebruikt, kunt u dubbelklikken op het <code>.asc</code>-bestand dat u zojuist gedownload hebt en het wordt automatisch toegevoegd aan uw sleutelring.
If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Als u macOS of Linux gebruikt, open de terminal. U kunt de sleutel importeren met <p><code>gpg --import /pad/naar/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command:
Versleutel uw inzending. Open de terminal en voer deze gpg-opdracht uit:
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /pad/naar/inzending</code>
Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Upload uw versleutelde inzending. Deze moet dezelfde bestandsnaam hebben als het onversleutelde bestand, met .gpg aan het einde (bijv. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>Belangrijk:</strong> Als u anoniem wilt blijven, gebruik dan <strong>niet</strong> GPG om het versleutelde bestand te ondertekenen (met de <code>--sign</code> of <code>-s</code> markering) aangezien wij hierdoor uw GPG-identiteit kunnen zien.
Back to submission page
Terug naar inzendingenpagina

Loading…

SilverXp

Translation approved

SecureDrop / SecureDropDutch

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Upload uw versleutelde inzending. Deze moet dezelfde bestandsnaam hebben als het onversleutelde bestand, met .gpg als bestandsextensian het einde (bijv.: <code>roswell_photosinternal_memo.pdf.gpg</code>)
3 weeks ago
None

Source string changed

SecureDrop / SecureDropDutch

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>roswell_photosinternal_memo.pdf.gpg</code>)
a month ago
Browse all component changes
AO_Localization_Lab

Source string comment

Examples should always be translated since we should never expose the international users to English, especially since many won’t understand nor read English.

3 weeks ago
eloquence

Source string comment

Yes, I agree it's best to translate this example. Is there a technical reason you're commenting on it? As far as I can tell, the whole string is ready for translation.

3 weeks ago
AO_Localization_Lab

Source string comment

@eloquence No technical reason, but Kushal said we shouldn’t translate the example (hence the translations beeing reverted to an example in English), which I stronglly disagree with.

3 weeks ago

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Labels
No labels currently set.
Flags
python-brace-format, python-format
Source string age
a month ago
Translation file
securedrop/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po, string 264