Translation

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
109/680
Context English Romanian State
{time} ago acum {time}
You have been logged out due to inactivity. Ai fost deconectat(ă) din cauza inactivității.
You have been logged out due to password change Ai fost deconectat(ă) în urma schimbării parolei
SecureDrop SecureDrop
Incorrect password or two-factor code. Parolă sau cod de autentificare cu doi factori greșit(ă).
Your two-factor credentials have been reset successfully. Datele pentru autentificarea cu doi factori au fost resetate cu succes.
There was a problem verifying the two-factor code. Please try again. A apărut o problemă la verificarea datelor pentru autentificarea cu doi factori. Te rugăm să încerci din nou.
Image updated. Imaginea a fost actualizată.
Preferences saved. Preferințele au fost salvate.
Preferences not updated. Preferințele nu au fost actualizate.
Failed to update organization name. Eșec la actualizarea denumirii organizației.
There was an error with the autogenerated password. User not created. Please try again. A apărut o eroare la parola generată automat. Utilizatorul nu a fost creat. Te rugăm să încerci din nou.
Username "{user}" already taken. Numele de utilizator „{user}” este deja folosit.
An error occurred saving this user to the database. Please inform your admin. A apărut o eroare la salvarea utilizatorului în baza de date. Te rugăm să îți informezi administratorul.
The two-factor code for user "{user}" was verified successfully. Codul de autentificare cu doi factori al utilizatorului „{user}” a fost verificat cu succes.
Name not updated: {} Nume neactualizat: {}
Deleted user '{user}'. Utilizatorul „{user}” a fost șters.
Test alert sent. Please check your email. A fost transmisă alerta de test. Te rugăm să îți verifici e-mailul.
Success! Succes!
The account and data for the source {} has been deleted.
Nothing Selected Descarcă selecția
You must select one or more items. Trebuie să introduci un mesaj.

Loading…

User avatar robbpa

Translation approved

SecureDrop / SecureDropRomanian

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
A apărut o problemă la verificarea datelor pentru autentificarea încu doi pașfactori. Te rugăm să încerci din nou.
a year ago
User avatar Jobava

New translation

SecureDrop / SecureDropRomanian

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
A apărut o eproare la parola generată automat. Utilizatorul nu a fost creatblemă la verificarea datelor pentru autentificarea în doi pași. Te rugăm să încerci din nou.
a year ago
Browse all component changes
User avatar AO_Localization_Lab

Resolved comment

The code in itself is not two-factor. This could rather read: "There was a problem verifying the 2FA code"

a year ago
User avatar AO_Localization_Lab

Resolved comment

Hi eloquence, and thank you for your answer. Omitting the word "authentication" in English already makes for an odd sentence, and might lead to weird translations. As far as avoiding "2FA", we at the Localization Lab manage translations for some 80 apps and websites, and "2FA" is a very common tern in apps these days: https://ssd.eff.org/en/module/how-enable-two-factor-authentication

a year ago
User avatar eloquence

Resolved comment

I think some comments may have gotten lost :-(. I don't see my original response. I agree that this makes sense in the context of something like SSD, where terms can be introduced (as the term 2FA is on the page you link to), but I don't think the same argument can be made for UI copy, where a term often has to be used without introduction.

7 months ago
User avatar AO_Localization_Lab

Resolved comment

@eloquence As I wrote, the code in itself is not two-factor. “2FA” is very common in apps. This could rather read: “There was a problem verifying the two-factor authentication code.”

7 months ago

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Flags
python-brace-format, python-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
securedrop/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po, string 7