Translation

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
147/1520
Context English Slovak State
Import it into your GPG keyring.
Importovať ho do GPG kľúčenky.
If you are using <a href="{url}">Tails</a>, you can double-click the <code>.asc</code> file you just downloaded and it will be automatically imported to your keyring.
Ak používate <a href="{url}">Tails</a>, môžete dvojkliknúť na <code>.asc</code> súbor, ktorý ste si práve stiahli a okamžite bude pridaný na vašu kľúčenku.
If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Ak používate Mac/Linux, otvorte si terminál. Kľúč si môžete importovať pomocou: <p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command:
Zašifrujte svoj príspevok. Otvorte terminál a zadajte tento príkaz gpg:
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /ceska/k/príspevok</code>
Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Nahrajte svoje šifrované podanie. Bude mať rovnaký názov ako nešifrovaný súbor, s príponou .gpg na konci (napr. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>Dôležité:</strong> Ak chcete zostať v anonymite, <strong>nepoužívajte</strong> GPG na podpisovanie šifrovaného súboru (príkazom <code>--sign</code> alebo <code>-s</code>), prezradili by ste nám svoju GPG identitu.
Back to submission page
Späť na stránku podania

Loading…

ekcnl

Translation approved

SecureDrop / SecureDropSlovak

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Nahrajte svoje šifrované podanie. Bude mať rovnaký názov ako nešifrovaný súbor, s príponou .gpg na konci (napr. <code>roswell_photosinternal_memo.pdf.gpg</code>)
2 weeks ago
None

Source string changed

SecureDrop / SecureDropSlovak

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>roswell_photosinternal_memo.pdf.gpg</code>)
3 weeks ago
Browse all component changes
AO_Localization_Lab

Source string comment

Examples should always be translated since we should never expose the international users to English, especially since many won’t understand nor read English.

13 days ago
eloquence

Source string comment

Yes, I agree it's best to translate this example. Is there a technical reason you're commenting on it? As far as I can tell, the whole string is ready for translation.

13 days ago
AO_Localization_Lab

Source string comment

@eloquence No technical reason, but Kushal said we shouldn’t translate the example (hence the translations beeing reverted to an example in English), which I stronglly disagree with.

13 days ago

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Labels
No labels currently set.
Flags
python-brace-format, python-format
Source string age
3 weeks ago
Translation file
securedrop/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po, string 264