Translation

No documents have been submitted!
42/330
Context English Tamil State
If a user's two-factor authentication credentials have been lost or compromised, you can reset them here. <em>If you do this, make sure the user is present and ready to set up their device with the new two-factor credentials. Otherwise, they will be locked out of their account.</em> ஒரு பயனரின் இருகூற்று உறுதிப்படுத்தல் சான்றாவணங்கள் இழந்துவிட்டாலோ களவாடப்பட்டாலோ இங்கே அவற்றை நீங்கள் மறுவமைப்பு செய்ய முடியும். இதை நீங்கள் செய்கையில், பயனர் இருப்பையும் அவர்களுடைய கருவியில் புது இருகூற்றுச் சான்றாவணங்களை அமைக்க ஆயத்தமாக இருப்பதையும் உறுதி செய்துகொள்க. இல்லையெனில் அவர்கள் தங்கள் கணக்கிலிருந்து வெளிப்பூட்டிட்டுக் கொள்வர்.
If your two-factor authentication credentials have been lost or compromised, or you got a new device, you can reset your credentials here. <em>If you do this, make sure you are ready to set up your new device, otherwise you will be locked out of your account.</em> உங்களுடைய இருகூற்று உறுதிப்படுத்தல் சான்றாவணங்கள் இழந்துவிட்டாலோ களவாடப்பட்டாலோ அல்லது நீங்கள் புதிய கருவியைப் பெற்றாலோ, இங்கே உங்களுடைய சான்றாவணங்களை மறுவமைப்பு செய்து கொள்ள முடியும். <em>இதை நீங்கள் செய்கையில், கருவியில் புது இருகூற்றுச் சான்றாவணங்களை அமைக்க ஆயத்தமாக இருப்பதை உறுதி செய்துகொள்க. இல்லையெனில் நீங்கள் உங்களுடைய கணக்கிலிருந்து வெளிப்பூட்டிட்டுக் கொள்வீர்கள்.</em>
To reset two-factor authentication for mobile apps such as FreeOTP, choose the first option. For security keys like the YubiKey, choose the second one. தளையற்ற ஒபகவைப் போன்ற கைபேசிச் செயலிகளின் இருகூற்று உறுதிப்படுத்தலை மறுவமைக்க முதல் விருப்பத்தேர்வைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். YubiKey-ஐப் போன்ற வன்பொருள் சீட்டுகளுக்கு இரண்டாவதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
Reset two-factor authentication for mobile apps, such as FreeOTP தளையற்ற ஒபகவைப் போன்ற கைபேசிச் செயலிகளின் இருகூற்று உறுதிப்படுத்தலை மறுவமைக்கவும்
RESET MOBILE APP CREDENTIALS
Reset two-factor authentication for security keys, like a YubiKey YubiKey-ஐப் போன்ற வன்பொருள் சீட்டுகளின் இருகூற்று உறுதிப்படுத்தலை மறுவமைக்கவும்
RESET SECURITY KEY CREDENTIALS
info icon
Thanks! நன்றி!
SecureDrop will generate a secure encryption key for this source the next time that they log in. Once the key has been generated, a reply box will appear under their collection of documents. You can use this box to write encrypted replies to them. SecureDrop இந்த மூலத்திற்காக ஒரு பாதுகாப்பான மறைகுறிச் சாவியை அவர்கள் அடுத்த முறை புகுபதிகை செய்கையில் உண்டாக்கும். அந்தச் சாவியை உண்டாக்கிய பின் அவர்களுடைய ஆவணங்களின் திரட்டின் கீழ் ஒரு மறுமொழிப் பெட்டி தோன்றும். அவர்களுக்கு மறைகுறிட்ட மறுமொழிகளை எழுத இந்தப் பெட்டியை நீங்கள் பயன்படுத்தலாம்.
Continue to the list of documents for {codename}... {codename}-க்கான கோப்புகளின் பட்டியலுக்குத் தொடர்க...
Download Unread படிக்கப்படாதவற்றைப் பதிவிறக்குக
Download பதிவிறக்குக
Star விண்மீன் குறியிடுக
Un-star விண்மீன் குறியை நீக்குக
No documents have been submitted! எந்தவொரு ஆவணங்களும் சமர்ப்பிக்கப்படவில்லை!
Filter by codename குறிப்பெயரின் படி வடிகட்டுக
Select All எல்லாவற்றையும் தேர்ந்தெடுக்கவும்
Select Unread படிக்கப்படாதவற்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
Select None எதையும் தேர்ந்தெடுக்கவேண்டாம்
Are you sure you want to delete the user {username}? {username} பயனரை உறுதியாக நீங்கள் அழிக்க வேண்டுமா?
Are you sure you want to reset two-factor authentication for {username}? {username} பயனருக்கான இருகூற்று உறுதிப்படுத்தலை உறுதியாக நீங்கள் மறுவமைக்க வேண்டுமா?
Sources selected: திரட்டுகள் ஏதும் தேர்வு செய்யப்படவில்லை.
Login to access the journalist interface இதழியலாளர் இடைமுகத்தை அணுக புகுபதிகை செய்க
Password கடவுச்சொல்
Show password கடவுச்சொல்
LOG IN புகுபதிக
<strong>WARNING:&nbsp;</strong> You appear to be using Tor2Web. This <strong>&nbsp;does not&nbsp;</strong> provide anonymity. <a href="{url}">Why is this dangerous?</a> <strong>எச்சரிக்கை:&nbsp;</strong> நீங்கள் Tor2Web ஐப் பயன்படுத்துவதாகத் தோன்றுகின்றது. இது பெயரிலா நிலையை <strong>&nbsp;வழங்காது &nbsp;</strong>. <a href="{url}"> இது ஏன் ஆபத்தானது?</a>
Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long. புலம் 1-க்கும் {max_codename_len} இடையிலான எண்ணிக்கையில் எழுத்துக்களைக் கொண்டிருக்கவேண்டும்.
Invalid input. செல்லத்தகாத உள்ளீடு.
Write a message. ஒரு செய்தியை எழுதுக.

Loading…

User avatar stymyrat

New translation

SecureDrop / SecureDropTamil

No documents have been submitted!
எந்தவொரு ஆவணங்களும் சமர்ப்பிக்கப்படவில்லை!
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Tamil
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Flags
python-brace-format, python-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
securedrop/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po, string 192