Translation

There was an error with the autogenerated password. User not created problem verifying the two-factor code. Please try again.
There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
78/680
Context English Vietnamese State
{time} ago {time} trước
You have been logged out due to inactivity. Phiên hoạt động của bạn đã kết thúc vì thiếu hoạt động
You have been logged out due to password change Phiên hoạt động của bạn đã kết thúc vì thiếu hoạt động
Incorrect password or two-factor code. Mật khẩu không chính xác hoặc cần mật khẩu lần hai.
Your two-factor credentials have been reset successfully.
There was a problem verifying the two-factor code. Please try again. Lỗi đã xảy ra với mật khẩu tự động tạo. Người dùng chưa được lập. Hãy thử lại.
Image updated. Hình ảnh đã được cập nhật.
Preferences saved.
There was an error with the autogenerated password. User not created. Please try again. Lỗi đã xảy ra với mật khẩu tự động tạo. Người dùng chưa được lập. Hãy thử lại.
Username "{user}" already taken. Người dùng "{user}" đã được sử dụng.
An error occurred saving this user to the database. Please inform your admin. Lỗi đã xảy ra trong quá trình lưu người dùng vào cơ sở dữ liệu. Hãy thông báo cho người quản trị.
The two-factor code for user "{user}" was verified successfully.
Name not updated: {}
Deleted user '{user}'. Xóa người dùng '{user}'
Test alert sent. Please check your email. Tin nhắn báo động thử đã được gửi. Vui lòng kiểm tra email.
{source_name}'s collection deleted. Cơ sở dữ liệu của {source_name} đã được xóa
No collections selected. Không có cơ sở dữ liệu nào được chọn.
Only admins can access this page. Chỉ có những nhà quản trị mới có thể truy cập trang này.
HOTP secrets are 40 characters long - you have entered {num_chars}. Trường nhập phải bao gồm 40 kí tự nhưng có {num_chars}.
Must be at least {min_chars} characters long. Trường nhập phải bao gồm ít nhất {min_chars} kí tự nhưng chỉ có {num_chars}.
Cannot be longer than {max_chars} characters.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar AO_Localization_Lab

Resolved comment

The code in itself is not two-factor. This could rather read: "There was a problem verifying the 2FA code"

a year ago
User avatar AO_Localization_Lab

Resolved comment

Hi eloquence, and thank you for your answer. Omitting the word "authentication" in English already makes for an odd sentence, and might lead to weird translations. As far as avoiding "2FA", we at the Localization Lab manage translations for some 80 apps and websites, and "2FA" is a very common tern in apps these days: https://ssd.eff.org/en/module/how-enable-two-factor-authentication

a year ago
User avatar eloquence

Resolved comment

I think some comments may have gotten lost :-(. I don't see my original response. I agree that this makes sense in the context of something like SSD, where terms can be introduced (as the term 2FA is on the page you link to), but I don't think the same argument can be made for UI copy, where a term often has to be used without introduction.

4 months ago
User avatar AO_Localization_Lab

Resolved comment

@eloquence As I wrote, the code in itself is not two-factor. “2FA” is very common in apps. This could rather read: “There was a problem verifying the two-factor authentication code.”

4 months ago

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Flags
python-brace-format, python-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
securedrop/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po, string 6