Translation

Our SecureDrop recently experienced a surge of activity. For security reasons, the creation of a two-way communication channel was delayed until you checked in again.
134/1660
Context English Yoruba State
Return visit Àbẹ̀wò padà
Already have a codename? Check for replies or submit something new. O ti ní orúkọ-odù tẹ́lẹ̀? Wo èsì tàbí fi nǹkan tuntun sílẹ̀.
Click the <img src="{icon}" alt="shield icon"> in the toolbar above Tẹ <img src="{àmì ìdámọ̀}" alt="àmì ìdámọ̀ apata"> ní orí pátákòirinṣẹ́ tí ó wà lókè.
Select <strong>Advanced Security Settings</strong> Mú <lágbára>Ààtò Ààbò Àràọ̀tọ̀</lágbára>
Select <strong>Safest</strong> Mú <lágbára>Aláàbòjùlọ</lágbára>
<a href="/">Refresh this page</a>, and you're done! <a href="/">Tún ojú-ìwé yìí tẹ̀</a>, ni o bá parí!
Enter Codename Fi orúkọ-odù sílẹ̀
Enter your codename Fi orúkọ-odù rẹ sílẹ̀
CANCEL FAGILÉ
One more thing...
Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
Remember, your codename is: Rántí, orúkọ-odù rẹ ni:
Show Ṣ'àfihàn
Hide Fi-pamọ́
Sorry we haven't responded yet! Máà bínú a ò tíì fèsì!
Our SecureDrop recently experienced a surge of activity. For security reasons, the creation of a two-way communication channel was delayed until you checked in again. SecureDrop wa rí ìrúsókèe lílò láì pẹ́ yìí. Fún aabo tí ó yanrantí, a ṣe ìdádúró sí ìfẹ̀rílàdí ọlọ́nà-méjì kan títí tí o ó fi padà wá.
Please rest assured that we were able to download your submission, and check back again later for a reply. Jọ̀wọ́ a fi dá ọ lójú wípé a lè ṣe-àgbàálẹ̀ ìfisílẹ̀ rẹ, kí o padà wá fún èsì.
Submit Files or Messages Ṣe-àfisílẹ̀ Fáìlì tàbí Iṣẹ́-ìjẹ́
You can submit any kind of file, a message, or both. O leè Ṣe-àfisílẹ̀ onírúurú fáìlì, iṣẹ́-ìjẹ́, tàbí méjèèjì.
Submit Messages Ṣe-àfisílẹ̀ Fáìlì tàbí Iṣẹ́-ìjẹ́
If you are already familiar with GPG, you can optionally encrypt your files and messages with our <a href="{url}" class="text-link">public key</a> before submission. Files are encrypted as they are received by SecureDrop. Bí o bá mọ bí a ṣe ń lo GPG, o lè yí-odù fáìlì àti iṣẹ́-ìjẹ́ẹ̀ rẹ padà sí odù ààbò pẹ̀lú <a href="{url}" ẹgbẹ́="àyọkà-ìsopọ̀">kọ́kọ́rọ́ gbogboògbò wa</a> kí o tó ṣe-àfisílẹ̀. Odù fáìlì ń yí padà sí ti ààbò bí SecureDrop ṣe ń gbà á.
If you are already familiar with GPG, you can optionally encrypt your messages with our <a href="{url}" class="text-link">public key</a> before submission. Bí o bá mọ bí a ṣe ń lo GPG, o lè yí-odù fáìlì àti iṣẹ́-ìjẹ́ẹ̀ rẹ padà sí odù ààbò pẹ̀lú <a href="{url}" ẹgbẹ́="àyọkà-ìsopọ̀">kọ́kọ́rọ́ gbogboògbò wa</a> kí o tó ṣe-àfisílẹ̀. Odù fáìlì ń yí padà sí ti ààbò bí SecureDrop ṣe ń gbà á.
<a href="{url}" class="text-link">Learn more</a>. <a href="{url}" ẹgbẹ́="àyọkà-ìsopọ̀">Kọ́ sí i</a>.
Maximum upload size: 500 MB
Read Replies Ka àwọn Èsì
You have received a reply. To protect your identity in the unlikely event someone learns your codename, please delete all replies when you're done with them. This also lets us know that you are aware of our reply. You can respond by submitting new files and messages above. O ti ní èsì kan. Láti dáàbò bo ìdánimọ̀ rẹ bí ẹnìkan bá jí orúkọ-odù rẹ, jọ̀wọ́ pa gbogbo èsì rẹ́ bí o bá bùṣe pẹ̀lúu wọn. Èyí tún mú wa mọ̀ wípé o mọ̀ sí èsìi wa. O lè fèsì nípa fífi fáìlì àti iṣẹ́-ìjẹ́ tuntun sílẹ̀ sókè.
Delete this reply? Pa èsì yìí rẹ́?
DELETE ALL REPLIES PA GBOGBO ÈSÌ RẸ́
Are you finished with the replies? Ṣé o ti parí pẹ̀lú àwọn èsì náà?
YES, DELETE ALL REPLIES BẸ́Ẹ̀NI, PA GBOGBO ÈSÌ RẸ́
NO, NOT YET RÁRÁ, KÒÌ YÁ

Loading…

User avatar OmoYooba

New translation

SecureDrop / SecureDropYoruba

Our SecureDrop recently experienced a surge of activity. For security reasons, the creation of a two-way communication channel was delayed until you checked in again.
SecureDrop wa rí ìrúsókèe lílò láì pẹ́ yìí. Fún aabo tí ó yanrantí, a ṣe ìdádúró sí ìfẹ̀rílàdí ọlọ́nà-méjì kan títí tí o ó fi padà wá.
a year ago
Browse all component changes
User avatar kingu

Source string comment

How about: "For security reasons, two-way communication is postponed till you log in again." What about it poses the security risk, the load or that some illicit party can communicate back?

a year ago
User avatar AO_Localization_Lab

Source string comment

"For security reasons, the creation of a two-way communication channel was delayed until you checked in again." I’m not sure about the tense used here. Do you actually mean to talk about events that are all in the past? If not this could rather read: "For security reasons, the creation of a two-way communication channel has been delayed until you check in again. Also why "check in" and not "log in"?

a year ago

Glossary

English Yoruba
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Flags
python-brace-format, python-format
Source string location
source_templates/lookup.html:27
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
securedrop/translations/yo/LC_MESSAGES/messages.po, string 247