Translation

No documents have been submitted!
8/330
Context English Chinese (Traditional) State
If a user's two-factor authentication credentials have been lost or compromised, you can reset them here. <em>If you do this, make sure the user is present and ready to set up their device with the new two-factor credentials. Otherwise, they will be locked out of their account.</em> 如果用户雙因素驗證的證明已丢失或遭破壞,可以在此重置它們。<em>如果這麼做,確認該用戶在場,而且在其設置上已設好新的雙因素驗證。否则,他們的帳戶將被鎖住。
If your two-factor authentication credentials have been lost or compromised, or you got a new device, you can reset your credentials here. <em>If you do this, make sure you are ready to set up your new device, otherwise you will be locked out of your account.</em> 如果你的雙因素驗證證明已丢失或遭到破壞,或是你有一件新設備,可以在此重置你的證明。<em> 如果要這麼做,請確認新設備已設置妥當,否则你的帳戶會被鎖住。</em>
To reset two-factor authentication for mobile apps such as FreeOTP, choose the first option. For security keys like the YubiKey, choose the second one. 重新設定手機應用雙重驗證軟體例如 FreeOPT,請選擇第一個選項。如果需要 YubiKey 一類的安全密鑰,請選擇第二個選項。
Reset two-factor authentication for mobile apps, such as FreeOTP 重新設置手機上的二因子驗證應用軟體,例如 FreeOTP
RESET MOBILE APP CREDENTIALS 重設手機應用憑證
Reset two-factor authentication for security keys, like a YubiKey 重設安全密鑰例如 YubiKey 的雙重驗證
RESET SECURITY KEY CREDENTIALS 重置安全密鑰憑證
info icon 資訊圖示
Thanks! 感謝您!
SecureDrop will generate a secure encryption key for this source the next time that they log in. Once the key has been generated, a reply box will appear under their collection of documents. You can use this box to write encrypted replies to them. SecureDrop 會在這個線人下次登入時產生新的加密金鑰。加密金鑰產生後,文件列表下會出現回覆欄。您可以在回覆欄撰寫訊息給線人。
Continue to the list of documents for {codename}... 繼續 {codename} 文件列表...
Download Unread 下載未讀文件
Download 下載
Star 標星
Un-star 未標星
No documents have been submitted! 未有文件被提交!
Filter by codename 按代號篩選
Select All 全選
Select Unread 選取未讀
Select None 無挑選
Are you sure you want to delete the user {username}? 確認要刪除這名 {username} 用戶?
Are you sure you want to reset two-factor authentication for {username}? 確認要重置 {username} 的雙因素驗證?
Sources selected: 選取的線人:
Login to access the journalist interface 登入記者使用介面
Password 密碼
Show password 密碼
LOG IN 登錄
<strong>WARNING:&nbsp;</strong> You appear to be using Tor2Web. This <strong>&nbsp;does not&nbsp;</strong> provide anonymity. <a href="{url}">Why is this dangerous?</a> <strong> 警告:&nbsp;</strong> 看來你正在使用 Tor2Web。 它 <strong>&nbsp;不能&nbsp;</strong> 提供匿名功能 <a href="{url}">這樣為什麼有危險?</a>
Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long. 此處字段長度必須在 1 和 {max_codename_len} 個字符之間。
Invalid input. 無效輸入。
Write a message. 撰寫一則訊息。

Loading…

No documents have been submitted!
未有文件被提交!
3 years ago
No documents have been submitted!
未有提交文件被提交
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Flags
python-brace-format, python-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
securedrop/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po, string 192