Translation

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
19/680
Context English Chinese (Traditional) State
{time} ago {time} 之前
You have been logged out due to inactivity. 您因閒置太久已被登出
You have been logged out due to password change 因密碼變更已被登出
SecureDrop SecureDrop
Incorrect password or two-factor code. 密碼或是雙因素驗證認證碼不正確。
Your two-factor credentials have been reset successfully. 已成功重設您的雙因子驗證。
There was a problem verifying the two-factor code. Please try again. 確認雙重驗證碼時出現問題。請再次嘗試。
Image updated. 圖片已更新。
Preferences saved. 偏好已儲存。
Preferences not updated. 無法更新偏好設定。
Failed to update organization name. 無法更新組織名稱。
There was an error with the autogenerated password. User not created. Please try again. 自動生成的密碼有誤。用户帳戶未建立。請再次嘗試。
Username "{user}" already taken. 用户名「{user}」已存在。
An error occurred saving this user to the database. Please inform your admin. 保存此用户到資料庫時出錯。請通知管理員。
The two-factor code for user "{user}" was verified successfully. 已成功驗證用户 "{user}" 的雙重驗證碼。
Name not updated: {} 名稱未更新: {}
Deleted user '{user}'. 删除了用户「{user}」
Test alert sent. Please check your email. 已送出測試警報,請檢查電郵信箱。
Success! 成功!
The account and data for the source {} have been deleted. 基於安全考量該帳戶資料已全删除
Nothing Selected 無選取
You must select one or more items. 須至少選取一個項目。
User avatar mengpangwang

Suggestion added

確認雙因素驗證碼時出現問題。請再試一次。

Suggested change:

確認雙因素驗證碼時出現問題。請再次嘗試試一次
a month ago

Loading…

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
確認雙因素驗證碼時出現問題。請再試一次。
a month ago
There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
確認雙因素驗證碼時出現問題。請再次嘗試。
a month ago
There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
確認雙重驗證碼時出現問題。請再試一次。
a month ago
There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
確認雙重驗證碼時出現問題。請再試一次。
a month ago
There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
確認雙因素驗證碼時出現問題。請再次嘗試。
a month ago
There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
確認雙重驗證碼時出現問題。請再次嘗試。
a year ago
There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
確認雙重驗證碼無法確認時出現問題。請再次嘗試。
a year ago
There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
自動生成的密碼有誤。用户帳戶未建立雙重驗證碼無法確認。請再次嘗試。
a year ago
Browse all component changes
User avatar AO_Localization_Lab

Resolved comment

The code in itself is not two-factor. This could rather read: "There was a problem verifying the 2FA code"

a year ago
User avatar AO_Localization_Lab

Resolved comment

Hi eloquence, and thank you for your answer. Omitting the word "authentication" in English already makes for an odd sentence, and might lead to weird translations. As far as avoiding "2FA", we at the Localization Lab manage translations for some 80 apps and websites, and "2FA" is a very common tern in apps these days: https://ssd.eff.org/en/module/how-enable-two-factor-authentication

a year ago
User avatar eloquence

Resolved comment

I think some comments may have gotten lost :-(. I don't see my original response. I agree that this makes sense in the context of something like SSD, where terms can be introduced (as the term 2FA is on the page you link to), but I don't think the same argument can be made for UI copy, where a term often has to be used without introduction.

7 months ago
User avatar AO_Localization_Lab

Resolved comment

@eloquence As I wrote, the code in itself is not two-factor. “2FA” is very common in apps. This could rather read: “There was a problem verifying the two-factor authentication code.”

7 months ago

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Comments

There are 4 comments for this string.

View

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Flags
python-brace-format, python-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
securedrop/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po, string 7