User avatar

erinm

@ekcnl Joined on Aug. 10, 2017

378 translations 15 suggestions 7 pending suggestions 8 comments

Project Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
SecureDrop Some of the components within this project have alerts. 69% 3,323 32,660 425 194 107
Project Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
SecureDrop Some of the components within this project have alerts. 69% 3,323 32,660 425 194 107
Project Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
SecureDrop Some of the components within this project have alerts. 69% 3,323 32,660 425 194 107

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity
User avatar ekcnl

Translation approved

SecureDrop / SecureDropSlovak

We <strong>strongly advise</strong> you to use the <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser</a> instead.
<strong>Odporúčame</strong>použiť <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">prehliadač Tor</a>.
a month ago
User avatar ekcnl

Translation approved

SecureDrop / SecureDropSlovak

You were logged out due to inactivity. Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar before moving on. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
Boli ste odhlásený/á z dôvodu nečinnosti. Skôr než budete pokračovať, kliknite na ikonu <img src={icon} alt="ikona metly" width="16" height="16">&nbsp;<strong>Nová identita</strong> na lište prehliadača Tor. Toto zmaže dáta o aktivite Tor prehlidača na tomto zariadení.
a month ago
User avatar ekcnl

Translation approved

SecureDrop / SecureDropSlovak

Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
Kliknite na ikonu <img src={icon} alt="ikona metly" width="16" height="16">&nbsp;<strong>Nová identita</strong> na lište prehliadača Tor. Toto zmaže dáta o aktivite Tor prehlidača na tomto zariadení.
a month ago
User avatar ekcnl

Comment added

SecureDrop / SecureDropSlovak

@rmol, looked through the Tor Project strings in Czech and Slovak in most cases I noted that the translation of "browser" was only capitalized when at the beginning of a sentence. I think it can remain uncapitalized here.

a month ago
User avatar ekcnl

Suggestion removed

SecureDrop / SecureDropArabic

The two-factor code for user "{user}" was verified successfully.
خطوتين توثيق التسجيل للمستخدم "{user}" تمت بنجاح.
a month ago
User avatar ekcnl

Suggestion removed

SecureDrop / SecureDropArabic

{time} ago
{وقت} سابق
a month ago
User avatar ekcnl

Translation approved

SecureDrop / SecureDropTurkish

<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>Önemli:</strong> Anonim kalmak istiyorsanız, dosyanın GPG tarafından (<code>--sign</code> ya da <code>-s</code> parametreleriyle) imzalanmasına <strong>izin vermeyin</strong>. Yoksa GPG kimliğiniz açığa çıkar.
a month ago
User avatar ekcnl

Translation approved

SecureDrop / SecureDropTurkish

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Şifrelenmiş gönderilerinizi yükleyin. Şifrelenmiş dosyanın adı şifreli olmayan dosya ile aynı olur, yalnızca sonuna .gpg uzantısı eklenir (örneğin <code>ic_not.pdf.gpg</code>)
a month ago
User avatar ekcnl

Translation approved

SecureDrop / SecureDropTurkish

<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /gonderi/dizini/gonderi_dosyasi</code>
a month ago
User avatar ekcnl

Translation approved

SecureDrop / SecureDropTurkish

Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command:
Gönderinizi şifreleyin. Uçbirimi açın ve şu gpg komutunu girin:
a month ago
Browse all changes for user