Username jmontane
Full name Joan Montané
Translations made 254
Suggestions made 0
Pending suggestions Browse pending 0
Screenshots uploaded 0
Last login Sept. 29, 2020, 7:06 p.m.
Registration date May 28, 2019, 4:59 a.m.

Projects

SecureDrop

Activity in last 30 days

Activity in last year

Recent changes

jmontane

Translation changed

SecureDrop / SecureDropCatalan

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Si feu servir macOS o Linux, podeu importar la clau des del terminal amb:<p><code>gpg --import /camí/de/la/clau.asc</code></p>.
3 weeks ago
jmontane

Translation changed

SecureDrop / SecureDropCatalan

<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>ConsellImportant:</strong> si voleu romandre anònim, <strong>no</strong> useu GPG per signar el fitxer xifrat (amb el paràmetre <code>--sign</code> o<code>-s</code>) perquè això ens revelarà la vostra identitat GPG.
3 weeks ago
jmontane

Translation changed

SecureDrop / SecureDropCatalan

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Pugeu el vostre enviament xifrat. Tindrà el mateix nom de fitxer que el fitxer sense xifrar, amb .gpg al final (p. ex. <code>fotos_roswellinforme_intern.pdf.gpg</code>)
3 weeks ago
jmontane

New translation

SecureDrop / SecureDropCatalan

<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /camí/a/l'enviament</code>
3 weeks ago
jmontane

New translation

SecureDrop / SecureDropCatalan

Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command:
Xifreu l'enviament. Obriu el terminal i introduïu aquesta ordre gpg:
3 weeks ago
jmontane

Translation changed

SecureDrop / SecureDropCatalan

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Si feu servir MmacOS o Linux, podeu importar la clau des del terminal amb :<p><code>gpg --import /camí/de/la/clau.asc</code></p>.
3 weeks ago
jmontane

Translation changed

SecureDrop / SecureDropCatalan

<a href="{url}">Download</a> the public key. It will be saved to a file called:
<p><code>{submission_key_fpr_filename}</code></p>
<a href="{url}">Baixeu</a> la clau pública. La clau pública és un fitxer de text amb l'extensió <code>.acEs desarà en un fitxer anomenat:
<p><code>{submission_key_fpr_filename}
</code></p>
3 weeks ago
jmontane

Translation changed

SecureDrop / SecureDropCatalan

We <strong>strongly advise</strong> you to use the <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser</a> instead.
Us <strong>encoratgem</strong> que utilitzeu el <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">navegador Tor</a> com a alternativa.
3 weeks ago
jmontane

Translation changed

SecureDrop / SecureDropCatalan

You were logged out due to inactivity. Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar before moving on. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
S'ha tancat la sessió per inactivitat. Feu clic en el botó <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>Identitat nova</strong> en la barra d'eines del navegador Tor abans d'anar-vos-en. Això buidarà les dades d'activitat en el navegador Tor d'aquest aparell.
3 weeks ago
jmontane

Translation changed

SecureDrop / SecureDropCatalan

Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
Feu clic al botó <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>Identitat nova</strong> de la barra d'eines del navegador Tor. Això buidarà les dades d'activitat en el navegador Tor en aquest aparell.
3 weeks ago
Browse all changes for user