Username sveinki
Full name Sveinn í Felli
Translations made 630
Suggestions made 6
Pending suggestions Browse pending 2
Screenshots uploaded 0
Last login Sept. 25, 2020, 8:56 a.m.
Registration date April 10, 2018, 10 a.m.

Projects

SecureDrop

Activity in last 30 days

Activity in last year

Recent changes

sveinki

Translation changed

SecureDrop / SecureDropIcelandic

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Ef þú ert að nota MmacOS eða Linux, opnaðu þá skjáhermi (terminal). Þú getur flutt inn dulritunarlykilinn með skipuninni: <p><code>gpg --import /slóð/á/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
a month ago
sveinki

Translation uploaded

SecureDrop / SecureDropIcelandic

<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>ÁbendingMikilvægt:</strong> Ef þú óskar áframhaldandi nafnleyndar, <strong>skaltu ekki</strong> nota GPG til að undirrita dulrituðu skrána (með <code>--sign</code> eða <code>-s</code> flaggi) þar sem slíkt myndi afhjúpa þitt raunverulega GPG-auðkenni gagnvart okkur.
a month ago
sveinki

Translation uploaded

SecureDrop / SecureDropIcelandic

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Sendu inn dulrituðu skrána. Hún mun bera sama skráarheiti og ódulritaða skráin, með .gpg aftast (t.d. <code>myndir_af_lagarfjotsormi.pdf.gpg</code>)
a month ago
sveinki

Translation uploaded

SecureDrop / SecureDropIcelandic

<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /slóð/á/skrá</code>
a month ago
sveinki

Translation uploaded

SecureDrop / SecureDropIcelandic

Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command:
Dulrituðu skrána þína. Oopnaðu skjáhermi (terminal) og settu inn þessa GPG-skipun:
a month ago
sveinki

Translation uploaded

SecureDrop / SecureDropIcelandic

<a href="{url}">Download</a> the public key. It will be saved to a file called:
<p><code>{submission_key_fpr_filename}</code></p>
<a href="{url}">Sæktu</a> dreifilykilinn (public key). Dreifilykillinn ver textaskrá með skrárendinguna <code>.ascður vistaður í skrá sem kallast:
<p><code>{submission_key_fpr_filename}
</code></p>
a month ago
sveinki

Translation uploaded

SecureDrop / SecureDropIcelandic

We <strong>strongly advise</strong> you to use the <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser</a> instead.
Við <strong>mælum eindregið með</strong> því að þú notir frekar<a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor-vafrann</a>.
a month ago
sveinki

Translation uploaded

SecureDrop / SecureDropIcelandic

You were logged out due to inactivity. Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar before moving on. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
ÚtskráningÞú varst skráð/ur út vegna ónógrar virkni. Smelltu á hnappinn <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>Nýtt auðkenni</strong> í verkfærastiku Tor-vafrans. Það mun hreinsa út allar fyrri aðgerðir Tor-vafrans á þessu tæki.
a month ago
sveinki

Translation uploaded

SecureDrop / SecureDropIcelandic

Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
Smelltu á hnappinn <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>Nýtt auðkenni</strong> í verkfærastiku Tor-vafrans. Það mun hreinsa út allr fyrri aðgerðir Tor-vafrans á þessu tæki.
a month ago
sveinki

Translation uploaded

SecureDrop / SecureDropIcelandic

<strong>It is recommended you use the desktop version of Tor Browser to access SecureDrop, as Orfox does not provide the same level of security and anonymity as the desktop version.</strong> <a id="recommend-tor" href="{tor_browser_url}">Learn how to install it</a>, or ignore this warning to continue.
<strong>Mælt er með því að nota borðtölvuútgáfu Tor-vafrans til að fá aðkomugangs að SecureDrop, þar sem Orfox gefur ekki sama stig öryggis og nafnleyndar eins og skjáborðsútgáfurnar.</strong> <a id="recommend-tor" href="{tor_browser_url}">Sjáðu hvernig á að setja upp Tor-vafrann</a>, eða hunsaðu þessa aðvörun til að halda áfram.
a month ago
Browse all changes for user