Zen

Translation

English

Loading…

User avatar BennyBeat

Translation approved

10 months ago
User avatar Ecron

Translation added

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

 
a year ago
Browse all string changes
User avatar AO_Localization_Lab

Source string comment

This is an inappropriately used exclamation point: https://writingexplained.org/grammar-dictionary/exclamation-point

a year ago
User avatar cfm

Source string comment

Thanks, @AOLocalizationLab. This string was changed in https://github.com/freedomofpress/securedrop/commit/aa4b45ec8f237ba24da85abbc237d6b47059365f, but the exclamation mark has been in place for a long time. This is idiomatic in casual English, but it sounds like there's a localization reason to avoid it. Is that right?

(The suggestion period for v2.5.0 has passed, but I'm happy to follow up on this change as necessary.)

a year ago
User avatar AO_Localization_Lab

Source string comment

Hi, @cfm As a writer, I can say that exclamation points are often misused these days. They should be used for exclamatory sentences, not to emphasize. Did you read https://writingexplained.org/grammar-dictionary/exclamation-point As for L10, different languages have different grammar rules :)

a year ago
User avatar AO_Localization_Lab

Source string comment

@cfm In apps, exclamation points should be used to express danger, risk, an important warning. This is even more true for a platform where security is essential. The idea is to catch the users’ attention when it is required only :)

a year ago

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Mismatched exclamation mark

Source and translation do not both end with an exclamation mark

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Screenshot context
journalist: index no documents
Flags
python-brace-format, python-format
String age
a year ago
Last updated
7 months ago
Source string age
a year ago