For all questions and updates check the translation section of the forum or the chat room or the documentation.

Translation status

266 Strings 100% Translate
2,323 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
desktop This component is linked to the SecureDrop/SecureDrop repository. Translate

Translation Information

Project website https://securedrop.org
Instructions for translators

https://docs.securedrop.org/en/latest/development/l10n.html

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Proprietary
Repository https://github.com/freedomofpress/securedrop-i18n
Repository branch i18n
Last remote commit Translated using Weblate (Finnish) e921bb11f
maqp authored 5 days ago
Repository containing Weblate translations https://weblate.securedrop.org/git/securedrop/securedrop/
Filemasksecuredrop/translations/*/LC_MESSAGES/messages.po
Translation file securedrop/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po
None

Committed changes

SecureDrop / SecureDropCroatian

Committed changes 3 weeks ago
skiddiep

Translation changed

SecureDrop / SecureDropCroatian

<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>SavjetVažno:</strong> Ako želite ostati anonimni, <strong>nemojte</strong> koristiti GPG kako bi potpisali enkriptiranu datoteku (s <code>--sign</code> ili <code>-s</code> zastavom) jer će to otkritit Vaš GPG identitet nama.
3 weeks ago
skiddiep

Translation changed

SecureDrop / SecureDropCroatian

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Postavite svoju enkriptiranu predaju. Imat će isto ime kao i neenkriptirana datoteka, s .gpg ekstenzijom na kraju (npr. <code>ime_datoteke.pdf.gpg</code>)
3 weeks ago
skiddiep

New translation

SecureDrop / SecureDropCroatian

<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /putanja/do/predaje</code>
3 weeks ago
skiddiep

New translation

SecureDrop / SecureDropCroatian

Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command:
Enkriptirajte svoju predaju. Otvorite terminal i unesite sljedeću gpg naredbu:
3 weeks ago
skiddiep

Translation changed

SecureDrop / SecureDropCroatian

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Ako koristite Mmac/OS ili Linux, otvorite terminal. Možete uvesti ključ s <p><code>gpg --import /putanja/do/ključa.asc{submission_key_fpr_filename}</code>.</p>
3 weeks ago
skiddiep

Translation changed

SecureDrop / SecureDropCroatian

<a href="{url}">Download</a> the public key. It will be saved to a file called:
<p><code>{submission_key_fpr_filename}</code></p>
<a href="{url}">Preuzmite</a> javni ključ. Javni ključ je tekstualna datoteka s <code>.asc</code> ekstenzijomBit će spremljen u datoteku koja se zove:
<p><code>{submission_key_fpr_filename}</code></p>
3 weeks ago
skiddiep

Translation changed

SecureDrop / SecureDropCroatian

We <strong>strongly advise</strong> you to use the <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser</a> instead.
<strong>Snažno preporučamo</strong> da koristite <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor preglednik</a>.
3 weeks ago
skiddiep

Translation changed

SecureDrop / SecureDropCroatian

You were logged out due to inactivity. Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar before moving on. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
Odjavljeni ste zbog neaktivnosti. Kliknite na <img src={icon} alt="ikonu metle" width="16" height="16">&nbsp;<strong>Novi idnetitet</strong> u alatnoj traci Tor preglednika kako bi nastavili. Ovime će te očistiti Tor aktivnost na ovom uređaju.
3 weeks ago
skiddiep

Translation changed

SecureDrop / SecureDropCroatian

Click the <img src={icon} alt="broom icon" width="16" height="16">&nbsp;<strong>New Identity</strong> button in your Tor Browser's toolbar. This will clear your Tor Browser activity data on this device.
Kliknite na <img src={icon} alt="ikonu metle" width="16" height="16">&nbsp;<strong>Novi identitet</strong> na alatnoj traci Tor preglednika. Ovime će te očistiti svoju Tor aktivnost na ovom uređaju.
3 weeks ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 266 2,323 15,183
Translated 100% 266 2,323 15,183
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 1% 5 17 292

Last activity

Last change Sept. 30, 2020, 8:02 a.m.
Last author Igor K.

Activity in last 30 days

Activity in last year