For all questions and updates check the translation section of the forum or the chat room or the documentation. The i18n demo is updated hourly so translators can see how it looks as a journalist and as a source
The 0.11.0 string freeze is on 4th December. We will update any new string on 27th November.(read more about milestones and priorities).

Translation status

Strings246
100.0% Translate
Words2234
100.0%
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions
desktop
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Project Information

Project website https://securedrop.org
Instructions for translators https://docs.securedrop.org/en/latest/development/l10n.html
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
Translation license AGPL
Repository https://github.com/freedomofpress/securedrop-i18n
Repository branch i18n 3c25767c
Repository with Weblate translations https://weblate.securedrop.org/git/securedrop/securedrop/
Translation file securedrop/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
When User Action Translation
8 days ago Weblate Admin Committed changes SecureDrop/SecureDrop - Romanian
8 days ago Jobava Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Romanian
Se pare că folosești Browserul Tor. Poți activa opțiunea de securitate maximă în 4 pași simpli!.
8 days ago Jobava Committed changes SecureDrop/SecureDrop - Romanian
8 days ago Jobava Translation completed SecureDrop/SecureDrop - Romanian
8 days ago Jobava New translation SecureDrop/SecureDrop - Romanian
Dacă descărcarea browserului Tor poate trezi suspiciuni asupra ta, dar este mai puțin probabil ca furnizorul tău de e-mail să fie monitorizat, ne mai poți trimiterecomandăm să ne trimiți un e-mail la <pre>gettor@torproject.org</pre> și un robot electronic îți va răspunde cu instrucțiuni.
8 days ago Jobava New translation SecureDrop/SecureDrop - Romanian
<strong>Recomandăm puternic</strong> să folosești <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Browserul Tor</a> în loc.
8 days ago Jobava New translation SecureDrop/SecureDrop - Romanian
Este posibil pentru oricine care monitorizează traficul tău de internet (statul, furnizorul de internet) să te identifice.
8 days ago Jobava New translation SecureDrop/SecureDrop - Romanian
Folosirea Tor2Web pentru a te conecta la SecureDrop nu-ți va proteja anonimitatea.
8 days ago Jobava New translation SecureDrop/SecureDrop - Romanian
Interfața este ascunsă. Mișcă cursorul aici pentru a o afișa.
8 days ago Jobava New translation SecureDrop/SecureDrop - Romanian
Ai primit un răspuns. Pentru a proteja identitatea ta în cazul improbabil ca cineva a aflat numele tău de cod, te rugăm să ștergi toate răspunsurile pe care le-ai postat. Aceasta ne anunță că ai aflat de răspunsul nostru. Mai poți răspunde prin scrierea unui notrimiterea de noi fișiere sau mesaj mai sus.e mai sus.
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words
Total 246 2234
Translated 100.0% 246 2234
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Nov. 8, 2018, 9:41 p.m.
Last author Jobava

Activity in last 30 days

Activity in last year