Source strings

92 Strings 100%
660 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Untranslated characters Checks Suggestions Comments
desktop This translation is used for source strings. This component is linked to the SecureDrop/SecureDrop repository. AGPL-3.0
Glossary SecureDrop Glossary This translation is used for source strings. AGPL-3.0
SecureDrop This translation is used for source strings. Fix this component to clear its alerts. AGPL-3.0 43 19

Overview

Project website securedrop.org
Instructions for translators
Project maintainers User avatar zenmonkeykstop User avatar rocodes User avatar ekcnl User avatar weblate-notifications User avatar erinm User avatar eloquence User avatar cfm User avatar creviera
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Source code repository https://github.com/freedomofpress/securedrop-client
Repository branch main
Last remote commit Merge pull request #1316 from freedomofpress/fix-1295 7575063
User avatar cfm authored 2 days ago
Weblate repository https://weblate.securedrop.org/git/securedrop/securedrop-client/
Filemask securedrop_client/locale/*/LC_MESSAGES/messages.po
Translation file Download securedrop_client/locale/messages.pot
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 92 660 4,347
Translated 100% 92 100% 660 100% 4,347
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 13% 12 29% 194 35% 1,546

Quick numbers

660
Hosted words
92
Hosted strings
100%
Translated
2
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+24%
Hosted strings
+29%
Translated
Contributors
+100%

Hi @Ecron, FYI, this Weblate component is separate from the SecureDrop server release that is going out next week. The context is the graphical client app that you can find documented here. When the user stars a source using this app, and there is a problem communicating with the server, the "Failed to update star" error message appears.

6 days ago

What's the meaning of "star" in this context? Is that related to "Starring" sources? Is there any process to "update starred sources"? Please clarify the context of this string.

6 days ago
User avatar cfm

Resource update

SecureDrop / SecureDrop ClientEnglish

Resource update a month ago
User avatar None

Resource update

SecureDrop / SecureDrop ClientEnglish

Resource update a month ago
User avatar None

Resource update

SecureDrop / SecureDrop ClientEnglish

Resource update 3 months ago
Browse all translation changes