For all questions and updates check the translation section of the forum or the chat room or the documentation.

Translation status

264 Strings 100% Translate
2,335 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
desktop This component is linked to the SecureDrop/SecureDrop repository. Translate

Translation Information

Project website https://securedrop.org
Instructions for translators

https://docs.securedrop.org/en/latest/development/l10n.html

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Proprietary
Repository https://github.com/freedomofpress/securedrop-i18n
Repository branch i18n
Last remote commit Translated using Weblate (German) 7a914f088
rmol authored a month ago
Repository containing Weblate translations https://weblate.securedrop.org/git/securedrop/securedrop/
Filemasksecuredrop/translations/*/LC_MESSAGES/messages.po
Translation file securedrop/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
rmol

Comment added

SecureDrop / SecureDropTurkish

As of SecureDrop 1.2.0, sites can choose to disable document uploads. This message appears on the source home page instead of "Submit Files or Messages" in that case. I've added an explanation in the context of this string, and uploaded a screenshot. Thanks for pointing it out.

4 months ago
wakeup

Translation approved

SecureDrop / SecureDropTurkish

İletileri Gönderin
4 months ago
wakeup

Translation approved

SecureDrop / SecureDropTurkish

YubiKey gibi fiziksel güvenlik anahtarları için iki aşamalı kimlik doğrulamayı sıfırla
4 months ago
wakeup

Translation approved

SecureDrop / SecureDropTurkish

Yeniden denemeden önce lütfen iki aşamalı kimlik doğrulama mobil uygulamanızdan yeni bir kod gelmesini bekleyin.
4 months ago

Ek bilgi varsa olabilir tabi. Söz konusu dizge bir açıklama ifadesi mi? "İstediğiniz gibi İletiler Gönderin" gibi? Yoksa bir eylem mi. Hazırlanmış iletilerin bulunduğu bir ekrandaki gönderme düğmesi ya da bağlantı gibi? Ekran görüntüsü yok. Uygulama üzerinde canlı olarak nerede olduğuna da bakamadım.

4 months ago
None

Committed changes

SecureDrop / SecureDropTurkish

Committed changes 4 months ago
orya

Translation approved

SecureDrop / SecureDropTurkish

GPG hakkında bilginiz varsa, dosya ve iletilerinizi göndermeden önce <a href="{url}" class="text-link">herkese açık anahtarımızı</a> kullanarak şifreleyebilirsiniz.
4 months ago
orya

Comment added

SecureDrop / SecureDropTurkish

İletiler Gönderin olması daha doğru değil mi @kayazeren?

4 months ago
orya

Translation approved

SecureDrop / SecureDropTurkish

Bir ileti yazmalısınız.
4 months ago
orya

Translation approved

SecureDrop / SecureDropTurkish

FİZİKSEL GÜVENLİK ANAHTARI KİMLİK BİLGİLERİNİ SIFIRLA
4 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 264 2,335 15,026
Translated 100% 264 2,335 15,026
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Dec. 2, 2019, 11:27 a.m.
Last author Volkan

Activity in last 30 days

Activity in last year