For all questions and updates check the translation section of the forum or the chat room or the documentation.

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
desktop This component is linked to the SecureDrop/SecureDrop repository. Translate
SecureDrop Fix this component to clear its alerts. 2 18 Translate
Project website https://securedrop.org
Instructions for translators

https://docs.securedrop.org/en/latest/development/l10n.html

Translation license proprietary SecureDrop desktop
Number of strings 268
Number of words 2,329
Number of characters 15,241
Number of languages 1
Number of source strings 268
Number of source words 2,329
Number of source characters 15,241
rmol

Suggestion added

SecureDrop / SecureDropCatalan

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Si feu servir macOS o Linux, podeu importar la clau des del terminal amb:<p><code>gpg --import /camí/de/la/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
2 weeks ago
rmol

Suggestion added

SecureDrop / SecureDropCatalan

Singular
The following file has been selected for <strong>permanent deletion</strong>:
Plural
The following {files} files have been selected for <strong>permanent deletion</strong>:
Singular
S'ha seleccionat el fitxer següent per <strong>suprimir definitivament</strong>:
Plural
S'han seleccionat els {files} fitxers següents per <strong>suprimir definitivament</strong>:
2 weeks ago
None

Committed changes

SecureDrop / SecureDropCatalan

Committed changes 3 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>Important:</strong> si voleu romandre anònimament, <strong>no</strong> useu el GPG per signar el fitxer xifrat (amb el paràmetre <code>--sign</code> o<code>-s</code>) perquè això ens revelarà la vostra identitat GPG.
3 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Pugeu el vostre enviament xifrat. Tindrà el mateix nom de fitxer que el fitxer sense xifrar, amb .gpg al final (p. ex. <code>informe_intern.pdf.gpg</code>)
3 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /camí/a/l'enviament</code>
3 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command:
Xifreu l'enviament. Obriu el terminal i introduïu aquesta ordre gpg:
3 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Si feu servir macOS o Linux, podeu importar la clau des del terminal amb:<p><code>gpg --import /camí/de/la/clau.asc</code></p>
3 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

<a href="{url}">Download</a> the public key. It will be saved to a file called:
<p><code>{submission_key_fpr_filename}</code></p>
<a href="{url}">Baixeu</a> la clau pública. Es desarà en un fitxer anomenat:
<p><code>{submission_key_fpr_filename}</code></p>
3 weeks ago
BennyBeat

Translation approved

SecureDrop / SecureDropCatalan

We <strong>strongly advise</strong> you to use the <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser</a> instead.
Us <strong>encoratgem</strong> que utilitzeu el <a href="www.torproject.org/projects/torbrowser.html">navegador Tor</a> com a alternativa.
3 weeks ago
Browse all language changes

Activity in last 30 days

Activity in last year