For all questions and updates check the translation section of the forum or the chat room or the documentation. The i18n demo is updated hourly so translators can see how it looks as a journalist and as a source
The 0.11.0 string freeze is on 4th December. We will update any new string on 27th November.(read more about milestones and priorities).

Translation status

Strings246
100.0% Translate
Words2234
100.0%
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions
desktop
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Project Information

Project website https://securedrop.org
Instructions for translators https://docs.securedrop.org/en/latest/development/l10n.html
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
Translation license AGPL
Repository https://github.com/freedomofpress/securedrop-i18n
Repository branch i18n 3c25767c
Repository with Weblate translations https://weblate.securedrop.org/git/securedrop/securedrop/
Translation file securedrop/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
When User Action Translation
a month ago Kushal Das Resource update SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
a month ago Kushal Das Resource update SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
2 months ago Loic Dachary Committed changes SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
2 months ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
Hvis det er mulig at det å laste ned Tor-nettleseren hever mistanke, og at e-posttilbyderen din mindre sannsynlig er overvåket, du kan sende en e-post til <pre>gettor@otrproject.org</pre> og en robot vil svare med instruksjoner.
2 months ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
DHvis det er mulig at det å laste ned Tor-nettleseren hever mistanke, og at e-posttilbyderen din mindre sannsynlig er overvåket, du kan sende en e-post til <pre>gettor@otrproject.org</pre> og en robot vil svare med instruksjoner.
2 months ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
Det er en mulighet for at alle som kan følge med på internettbruken din (myndigheter, internettilbyderen din) kan identifisere deg.
2 months ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
Bruk av Tor2Web for å kommunisere med SecureDrop vil ikke beskytte din anonymitet.
2 months ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
Grensesnitt skjult. Beveg musepekeren for å vise.
2 months ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
Skjult gGrensesnitt skjult. Beveg musepekeren for å vise.
2 months ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
<strong>Det er anbefalt at sikkerhetsglidebryteren settes til "Tryggest" for å sikre din anonymitet:</strong><a id="disable-js" href="">Lær hvordan du setter den til "Tryggest"</a>, eller se bort fra denne advarselen for å fortsette uten.
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words
Total 246 2234
Translated 100.0% 246 2234
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Sept. 3, 2018, 7:25 p.m.
Last author Allan Nordhøy

Activity in last 30 days

Activity in last year