For all questions and updates check the translation section of the forum or the chat room or the documentation.

Translation Information

Project website https://securedrop.org
Instructions for translators

https://docs.securedrop.org/en/latest/development/l10n.html

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Proprietary
Repository https://github.com/freedomofpress/securedrop-i18n
Repository branch i18n
Last remote commit Translated using Weblate (Finnish) e921bb11f
maqp authored yesterday
Repository containing Weblate translations https://weblate.securedrop.org/git/securedrop/securedrop/
Filemasksecuredrop/translations/*/LC_MESSAGES/messages.po
Translation file securedrop/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
nurkamol

Suggestion added

SecureDrop / SecureDropRussian

Return visit
Повторный визит
2 weeks ago
None

Committed changes

SecureDrop / SecureDropRussian

Committed changes 2 weeks ago
xattabych

Translation approved

SecureDrop / SecureDropRussian

Reset two-factor authentication for mobile apps, such as FreeOTP
Сбросить двухэтапную аутентификацию для мобильных приложений, таких как FreeOTP
2 weeks ago
xattabych

Translation approved

SecureDrop / SecureDropRussian

To reset two-factor authentication for mobile apps such as FreeOTP, choose the first option. For security keys like the YubiKey, choose the second one.
Для сброса двухэтапной аутентификации для мобильных приложений, таких как FreeOTP, выберите первый вариант. Для электронных ключей, таких как YubiKey, выберите второй.
2 weeks ago
xattabych

Translation approved

SecureDrop / SecureDropRussian

There was a problem verifying the two-factor code. Please try again.
Произошла ошибка при подтверждении двухфакторного кода. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
2 weeks ago
xattabych

Translation approved

SecureDrop / SecureDropRussian

<strong>Important:</strong> If you wish to remain anonymous, <strong>do not</strong> use GPG to sign the encrypted file (with the <code>--sign</code> or <code>-s</code> flag) as this will reveal your GPG identity to us.
<strong>Важнонимание:</strong> Если вы хотите сохранить анонимность, <strong>не используйте</strong> GPG для подписи зашифрованного файла (с пометками <code>--sign</code> или <code>-s</code>), так как это раскроет вашу GPG-личность для нас.
2 weeks ago
xattabych

Translation approved

SecureDrop / SecureDropRussian

Upload your encrypted submission. It will have the same filename as the unencrypted file, with .gpg at the end (e.g. <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
Загрузите свой зашифрованный материал. Он будет иметь то же имя, что и незашифрованный файл, но с расширением .gpg (например, <code>internal_memo.pdf.gpg</code>)
2 weeks ago
xattabych

Translation approved

SecureDrop / SecureDropRussian

<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
<code>gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission</code>
2 weeks ago
xattabych

Translation approved

SecureDrop / SecureDropRussian

Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command:
Зашифруйте свое сообщение. Откройте терминал и введите эту команду gpg:
2 weeks ago
xattabych

Translation approved

SecureDrop / SecureDropRussian

If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key with:<p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
Если вы используете Mac/Linux, откройте терминал. Импортировать ключ можно при помощи команды: <p><code>gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}</code></p>
2 weeks ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 266 2,323 15,183
Translated 100% 266 2,323 15,183
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 1% 4 8 126

Last activity

Last change Sept. 29, 2020, 4:27 p.m.
Last author Adham Kurbanov

Activity in last 30 days

Activity in last year