For all questions and updates check the translation section of the forum or the chat room or the documentation.

Translation status

Strings264
100.0% Translate
Words2335
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
desktop 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Project Information

Project website https://securedrop.org
Instructions for translators https://docs.securedrop.org/en/latest/development/l10n.html
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license AGPL
Repository https://github.com/freedomofpress/securedrop-i18n
Repository branch i18n 8f9e7a58f, 2 weeks ago
Repository containing Weblate translations https://weblate.securedrop.org/git/securedrop/securedrop/
Filemasksecuredrop/translations/*/LC_MESSAGES/messages.po
Translation file securedrop/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
When User Action Detail Object
a month ago rmol Translation approved SecureDrop/SecureDrop - Arabic
إيداع رسائل
a month ago rmol Translation approved SecureDrop/SecureDrop - Arabic
يجب إدخال نصّ رسالة.
a month ago rmol Translation approved SecureDrop/SecureDrop - Arabic
هل أنت متأكد من أنّك تريد تصفير الاستيثاق في خطوتين للمستخدم {username}؟
a month ago rmol Translation approved SecureDrop/SecureDrop - Arabic
إعادة ضبط وتصفير بيانات اعتماد مفاتيح المصادقة
a month ago rmol Translation approved SecureDrop/SecureDrop - Arabic
تصفير الاستيثاق في خطوتين لمفاتيح المصادقة ك يوبيكي YubiKey
a month ago rmol Translation approved SecureDrop/SecureDrop - Arabic
إعادة ضبط وتصفير بيانات اعتماد التطبيقات الهاتفية
a month ago rmol Translation approved SecureDrop/SecureDrop - Arabic
أعد ضبط الاستيثاق في خطوتين للتطبيقات الهاتفية ك FreeOTP
a month ago rmol Translation approved SecureDrop/SecureDrop - Arabic
‏لتصفير الاستيثاق في خطوتين على تطبيقات الهاتف المحمول مثل FreeOTP اختَر الخيار الأول. أما لاستخدام مفاتيح المصادقة مثل YubiKey فاختَر الخيار الثاني.
a month ago rmol Translation approved SecureDrop/SecureDrop - Arabic
إذا فقدت بيانات الاستيثاق في خطوتين أو انكشفت فيمكنك تصفيرها هنا. <em>لفعل ذلك ينبغي عليك تحضير جهازك لضبطه و&nbsp;إلا فلن يمكنك الولوج إلى الحساب بعد الآن.</em>
a month ago rmol Translation approved SecureDrop/SecureDrop - Arabic
إذا فقد المستخدم بيانات الاستيثاق في خطوتين أو انكشفت فيمكن تصفيرها من هنا. <em> لفعل ذلك ينبغي أن يكون المستخدم حاضرًا و&nbsp;مستعدًّا بجهازه لضبط وظيفة الاستيثاق في خطوتين مجدّدًا و&nbsp;إلا لن يمكنه الولوج إلى الحساب.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 264 2335
Translated 100.0% 264 2335
Needs editing 0.0% 0
Failing check 1.5% 4

Last activity

Last change Dec. 2, 2019, 11:40 p.m.
Last author John Hensley

Activity in last 30 days

Activity in last year